发酒疯的英语有两种说法,可以翻译为 Spill,还经常被译作be in drunken brawls,在《荷林斯英英小词典》中,共找到74个与发酒疯相关的翻译和例句。
1. Who holds this place together while you drink yourself to death?
2. Crazy with liquor, lost to myself and the Lord.
3. Can't have you gettin' drunk around poor defenseless women.
4. - No going to the dark side!
5. i don't want you passing out or going to the dark side.
6. Go to bed if you're drunk, don't be a !
7. He doesn't turn into a psycho when he drinks.
8. Lynn, get rid of her. She's a drunk racist.
9. Let's hope he doesn't cause a ruckus.
10. i want Cini out of here. She's messed up. She's sing me off.
11. What can you do if i am mad?
12. He'll be a liquor bag, a booze hound and then he's gonna wreak havoc throughout the entire house Sam.
译文:他会像个酒袋 一个酒鬼 然后他会发酒疯 毁整个屋子 山姆 我们的屋子。
13. are you drunk? Not at all! When i am drunk, i am wild!
14. i would rather sue to be desed than to deceive so good a commander with so slight, so drunken and so indiscreet an officer.
译文:我宁愿求他唾弃我... ...也不愿叫那么... ...那么发酒疯,那么胡闹的一个军官去欺骗这样好的一个统帅。
15. What? To drive an expensive car and to emborrachar me in your garden?
本文来自投稿,不代表逐光英语立场,如若转载,请注明出处
评论列表(18条)