秋思古诗的英语是"kosutic",还经常被译作epeolatries,在《英语汉语大辞典》中,共找到78个与秋思古诗相关的释义和例句。
3. i was raised to be a proper little lady, to play the harp and dance the latest steps and recite Valyrian poetry.
译文:我受的教育只是要做一个贵族 弹弹竖琴,跳跳最时髦的舞步 以及吟诵瓦雷利亚古诗。
4. The chemistry between Tuesday Knight was not as great as it was with Patricia Arquette.
5. Then in the blazon of sweet beauty's best,
6. However, after i had read The Opium War, i felt like reading more about China, so i borrowed Waley's translation of Chinese poetry.
译文:但是,当我读完《战争》后仍意犹未尽,马上找来韦利翻译的中国古诗词。
7. An online contest challenged people to work "Myfather is Li Gang" into classical poetry.
8. As with the mantras in Kerala, the archaic verses of the Rig Veda have been passed down word for word only within families of Brahmin priests.
译文:和喀拉拉邦的颂歌一样 梨俱吠陀经中的古诗文 仅限于婆罗门祭祀。
9. Therefore, students will learn better if artistic blankness can be used in classical poetry teaching, when arranged well.
译文:那么,如能在语文古诗词教学中讲究空白艺术,使之疏密结合、有虚有实,学生将获得更大的收获。
10. it's a translation from the irish, by Lady Gregory.
11. Now it's down to Ann and Chelsey. Can you give me your rundown of pros and cons for them?
译文:现在只剩下安和秋思了。你可以你的一些对她们的看法和评价么。
12. The compilations from the old poets by Sarada Mitter and Akshay Sarkar were also of great interest to me.
译文:萨拉达·米特和阿克谢·萨卡所编的古诗刊,也激起了我极大的兴趣。
13. This is an old Chinese poem.
14. Activite and wonderful as the diction is, it still can not show the artistic and aesthetic sensation.
译文:但尽管翻译用词很生动很精彩但还是无法表现出古诗的意境与美感。
15. Teaching ancient poetry is an important channel to impart knowledge, cultivate ideology education and edify the emotion.
本文来自投稿,不代表逐光英语立场,如若转载,请注明出处
评论列表(17条)