devonite通常被翻译为"拉斑辉绿岩、银星石"的意思,在日常中也代表"斜斑粗粒玄武岩"的意思,读音为[de'vәunait],devonite来源于英语,在《现代英语词典》中,共找到71个与devonite相关的例句。
Devonite的词典翻译
1.拉斑辉绿岩
例句:I love you, Devon but I'm hanging by a thread! (他们向我保证过的 我爱你德云,但现在的我摇摇欲坠)
2.银星石
例句:- M.J. Schlegel, The Rise, Straight Fleming, Devon. (J. 玛格丽特 开始,正直的法兰德斯人,德文郡.)
3.斜斑粗粒玄武岩
例句:Well, tell Nigel to give Devon his hairbrush back. (我的复出演唱会就要举办 MY BIG COMEBACK SHOWIS COMING UP 你大概看到我在演唱 SO YOU PROBABLY SEE ME ROCKING OUT,)
例句
1. Well, tell Nigel to give Devon his hairbrush back. (翻译:我的复出演唱会就要举办 MY BIG COMEBACK SHOWIS COMING UP 你大概看到我在演唱 SO YOU PROBABLY SEE ME ROCKING OUT,)
2. Never gonna happen. Devon's got ballet at 3:00 and I gotta pick will up at sports camp. (翻译:不行 Devon 3点要上芭蕾课 我还要去运动营接Will)
3. Devon, Devon, would you like me to help you... take your cornrows out? (翻译:德文,德文,要我们帮你... 剪掉你的辫子吗?)
4. All right. "E, F, L, E, P, T P, L, E, P, F, L, E L, E, P, T, L, P, E, F, E, T, Z, E, T... (翻译:好 , E F L E P T P L E P F L E L E P T L P E F E T Z E T)
5. I swear, Devon, I'm never gonna understand this place. (翻译:我发誓 Devon 我永远不能真正了解这个地方)
6. # Dre-e-e-eam, dream, dream, dream, Dre-e-e-eam... # (翻译:Everly Brothers - All I Have To Do Is Dream 哈哈!)
7. "E, F, L, E, P, T P, L, E, P, F, L, F, L, E P, T, P, L, F, E, T, E L, O, P, Z, D, D, E, F, P, O, T, E, C F, L, E, P, T, P, L, E, P F, L, F, L, E, P, T, P, L, F, L, T, M, A, D in U, S, A." (翻译:E F L E P T P L E P F L F L E P T P L F E T E)
8. Elements... elements, e e e... Aha! (翻译:谐律,谐律,xie,xie,xie,啊哈)
9. You don't mind if I take Devon out with my boys? (翻译:你不介意我带着Devon和我去会会那群兄弟们吧?)
10. Devon is so well known in India that villagers in remote parts of Gujarat recognize the name. (翻译:德文郡在印度很有名,偏远地区的古吉拉特邦村民都知道这个名字。)
11. Eight little soldier boys travelling in Devon. (翻译:八个士兵小男孩 德文城里去猎奇 Eight little soldier boys travelling in Devon.)
12. The lion's share of the profits from The Gates, they don't go to Buckley, they don't go to Devon, they don't go to anyone else. (翻译:镇里所得收益的绝大部分 不归Buckley 不归Devon 不归任何人)
13. Sarah, what we're saying is... things that seem too good to be true usually are, especially when they involve Devon. (翻译:Sarah 我们要说的是... 有些东西似乎好得难以置信 有Devon掺和进去就更是如此)
14. Look, Devon may think Buckley killed Harrison to get control of The Gates' profits, okay, but the numbers don't add up. (翻译:Devon觉得Buckley杀了Harrison 借此独吞镇里的一切利益 可是账目对不上)
15. C£H£E£E£S£E C-h-e-e-s-e. (翻译:{\fscx75\fscy75\1cHFF8000}C-H-E-E-S-E)
本文来自投稿,不代表逐光英语立场,如若转载,请注明出处
评论列表(31条)