swainish的意思是"情郎的、诗",在日常中也代表"土头土脑的"的意思,在线读音是['sweiniʃ],在英语中以形容词出现较多,在《英汉百科词典》中,共找到87个与swainish相关的句子。
Swainish的释义
1.情郎的
例句:This is the first moment, right now, "thus sang the uncouth swain." (这是第一次,“粗鄙的青年人吟唱着 )
2.诗
例句:Hint of a dry, slight raspberry-ish taste. (不怎么甜,有点红莓味。象是带点酒味的红莓酸奶酪之类。)
3.土头土脑的
例句:I see her with Uncle Ish. (我看见他和叔叔一起。)
4.乡村少年的、土头土脑的
例句:It's a little more McGuinn-ish than what we usually do. (翻译:这是一个有点多MCGUINN十岁上下 比我们通常做的。)
例句
1. I see her with Uncle Ish. (翻译:我看见他和叔叔一起。)
2. It's a little more McGuinn-ish than what we usually do. (翻译:这是一个有点多MCGUINN十岁上下 比我们通常做的。)
3. So, we don't have any fun at "Black-ish." (翻译:他是从马赛来的 马赛 在康普顿附近吗 康普顿:)
4. This food weather was created intentionally by meek-ish backyard tinkerer Flint Lockwood. (翻译:这场汉堡雨的幕后英雄 就是腼腆的后院发明家 佛林特・洛克伍德)
5. So it might be, like, midnight-ish. (翻译:克莱尔班奈特 德州奥德萨市 -可以过夜?)
6. So Model 3, it's supposed to be coming in July-ish. (翻译:所以Model 3计划时在七月左右发布。)
7. Not to sound Pollyanna-ish, I think there are great opportunities to rethink the business model . . . (翻译:我不是盲目乐观,而是认为,这是重新思考业务模式的重大机遇……)
8. We call Dr. Matthew Swain to the stand, as a witness for the defense. (翻译:我们传唤马修·斯温医生出庭 作为辩方证人)
9. Richard, this is Judy Swain from the Happy Helping Hands organization. (翻译:理查,这位是朱迪·斯温 从快乐帮手组织 那边过来的)
10. We could make the character of Kelly Swain, you know, maybe coming out of college. (翻译:因为,我认为他没有必要是个中年人。我们应该让凯利. 施文这个角色年轻一点。)
11. the exposed top end stays clean while the root-ish tail end catches the hair and goop. (翻译:你看,暴露在外的上表面一直很干净而的像根一样的尾巴就会把头发截留下来了。)
12. Or this weird, crooked shape of our stomach -- a bit Quasimodo-ish. (翻译:我们的胃甚至还会变形扭曲, 看起来很不舒服。)
13. Freda, Greta, Liesel-- something sort of Von Trapp-ish. (翻译:Freda Greta Liese Freda, Greta, Liesel 类似Von Trapp家族风格的名字 【注: 电影《音乐之声》里的那个合唱团家庭】 something sort of Von Trapp)
14. I'll call you guys tomorrow. Noon-ish. (翻译:我明天中午左右给你们打电话。)
15. I want this ish to be perfect. Adam, as much as it pains me, I have to end our engagement. (翻译:我想让它尽善尽美 {\cHFFFFFF}{\3cH111111}{\4cH111111}I want this ish to be perfect. 我必须解除婚约 {\cHFFFFFF}{\3cH111111}{\4cH111111}I have to end our engagement. 更别提为五月七日结婚做准备了 {\cHFFFFFF}{\3cH111111}{\4cH111111}let alone get married on May 7th)
本文来自投稿,不代表逐光英语立场,如若转载,请注明出处
评论列表(60条)