关于”商务总结“的英语作文范文4篇,作文题目:Business Summary。以下是关于商务总结的初三英语范文,每篇作文均为高分范文带翻译。
高分英语作文1:Business Summary
I have been appointed as the sole agent of Goodrich rubber company in New York City in Tokyo. We inform you that we have appointed Hara & Co Tokyo Co. as our representative to keep our catalogue.
We are very pleased to inform you that we have contacted H Mr. Hattori has reached an agreement that he has 20 representatives. As our representatives, we are willing to provide you with many years of experience in tea trade and assure you that no matter what kind of claim or other claim you may make and make suggestions to our organization, we will deal with our efficient and responsible agents and correspondents in our major cities and towns in the United States, we believe Our agency will provide special benefits and conveniences for those who live abroad.
We suggest that from now on, we no longer represent W & M company and resign on March 5 last year after giving them the required three months' notice. As our agreement with B & s will end on April 4, they will no longer represent us. We appoint a Mr.
g. as their successor, who will act as agent from April 5, we hereby inform you that we have opened a general agency in M, named WY & Co, and hereby inform me that a partnership has been established and a general agency has been established in the name of D & C. I have the honor to inform you that I have just established the general agent of American goods WM bsag Mwy DC in this city.
中文翻译:
我已被任命为纽约市古德里奇橡胶公司在东京的独家。兹通知你方,我方已任命Hara&Co东京公司为我方代表,由你方保管我方产品目录。我方非常高兴地通知你方,我方已与H Hattori先生达成协议,他有20名作为我方的代表,我方愿向贵方提供多年的茶叶贸易经验,并向贵方保证,无论贵方提出何种索赔或其他要求,并向我方机构提出建议,我方将迅速有效地处理我方在我方主要城市和城镇有高效和负责任的和通讯员美国,我们相信我们的机构将为那些在国外居住的人提供特殊的好处和便利。
我们建议你方,从即日起,我们不再代表W&M公司,在向他们发出所需的三个月通知后,于去年3月5日辞职由于我们与B&S公司的协议将于4月4日结束,他们将不再代表我们,我们任命A G先生为他们的继任者,他将从4月5日起担任,特此通知,我们已在M开设总行,公司名为WY&Co,特此通知我已经建立了一个合伙企业,并以D&C为名建立了一个总机构。我很荣幸地通知你,我刚刚在这个城市成立了美国商品WM BSAG MWY DC的总。
万能作文模板2:业务摘要
Gentlemen: the author is about to leave for Japan for a business investigation. He is expected to arrive in Tokyo around December. Please contact me through Mr.
Smith of Tokyo Oriental Trading Co., Ltd., a subsidiary of McCarthy oil and gas company. As one of the largest oil producers in the United States, we hope that we can establish some mutually beneficial policies under the cirtances of Japan's economic prosperity business relation. Paul jtunksdar Susan, a foreign trade and import company in Houston,.
中文翻译:
先生们:作者即将启程前往日本进行商务考察,预计12月左右抵达东京,请通过东京东方贸易公司的史密斯先生与我联系,日本公司是锡石油天然气公司的子公司,作为美国最大的石油生产国之一,在日本经济繁荣的情况下,我们希望我们能够建立一些互利的商业关系。休斯顿外贸与进口公司paul jtunksdear susan。
满分英语范文3:商务总结
Giliette sensor is the only razor that can sense and adapt to your personal needs. Sensor: shaving starts with double blades and is customized for each model. It is independently installed on the highly sensitive spring.
They can continuously sense and automatically adjust to meet the personalized curve and unique needs of your face. Innovation is everywhere, and you can feel it in the texture and balance of the sensor shaver. You appreciate its simple loading system and convenient shaving.
The organizer event watering is innovative. The new blade is narrower than any other blade. Water can flow freely around and through the blade for easy cleaning and flushing.
All of these sensor technologies combine to provide personalized shaving for your personal face with the tightest, smoothest, safest and most comfortable shave.
中文翻译:
giliette Sensor唯一的剃须刀,它能感应并适应你的个人需求传感器:刮胡子从双刀片开始,为每一个模特量身定做,独立独立地安装在高度灵敏的弹簧上,它们能连续感应并自动调整,以适应您面部的个性化曲线和独特需求。创新无处不在,您可以从纹理纹路和传感器剃须刀的平衡中感受到它。您很欣赏它的简易加载系统和方便的剃须OrganizerEvent rinsing是创新的,新刀片比其他任何刀片都要窄。
水可以自由流动在刀片周围和通过刀片,便于轻松清洁和冲洗所有这些传感器技术结合在一起,为您的个人脸提供个性化剃须最紧致、最光滑、最安全、最舒适。
本文来自投稿,不代表逐光英语立场,如若转载,请注明出处
评论列表(28条)