村居译文的英语是"version",还经常被译作translated text,在《英语自学简明词典》中,共找到44个与村居译文相关的短语翻译和用法。
2. The residents of the rural area came down hard on them... ... demandinganexplanation.
3. city slicker : a person with the sophisticated manner and dress traditionally associated by rural people with city dwellers.
4. "But joy cometh in the morning." Psalms 30:5.
7. There i worked on further translations from the Shiji and revisions of my earlier translations.
8. i read translation, never the original.
9. First, the Greek original, followed by the Latin translation.
10. Cassirer, Ernst. An Essay on Hum an. Shanghai: Shanghai Translation Publishing House, 1985.
译文:恩斯特·卡西尔:《人论》。上海:上海译文出版社,1985年。
11. Thirdly, translators can introduce some changes to thesource text for the good of the text.
译文:第三,笔者认为译者在为了使译文更好的情况下,可以对译适当的改变。
12. Analysis of prevalent features of hypertension and influential factors in rural inhabitants in Yingde City
13. SECURiTY' Sir, i can't understand you.
14. Extraoral origin of small-hing state, shortage of the early Ming Dynasty to the north superoxide deserter living Kawamura.
15. MA in Translating and interpreting(MATi)
本文来自投稿,不代表逐光英语立场,如若转载,请注明出处
评论列表(6条)