九死一生用英语怎么说 九死一生英语翻译

九死一生的英语有两种说法,可以翻译为  a near touch,还经常被译作escape from death,在《汉语英语翻译词典》中,共找到57个与九死一生相关的短语翻译和用法。

九死一生用英语怎么说 九死一生英语翻译

九死一生的英语有两种说法,可以翻译为  a near touch,还经常被译作escape from death,在《汉语英语翻译词典》中,共找到57个与九死一生相关的短语翻译和用法。

1. Then Simpson fell into a crevasse and Yates eventually had no choice but to cut the rope, utterly convinced that his friend was now dead.

译文:后来Simpson掉进了一个裂缝里,Yates没有办法,只好割断了绳子。他相信他的朋友是九死一生了。

2. i told you it was unlucky i told you it was unlucky

译文:我说九死一生吗 {\cH00FFFF}{\3cH000000}l told you it was unlucky 你们还不大相信 {\cH00FFFF}{\3cH000000}l told you it was unlucky。

3. Shame serves your life and will your death attend!

4. Well, i've had a narrow escape.

5. i think i'm going to be killed

6. You know the answer to that, Bethany.

7. is our chance of survival really slim?

8. it was only a narrow escape from death for him in these miseries.

9. And the Corpsman looks up at him... and he knows what this means, to be shot in the neck.

10. We had just... escaped death i mean it was truly touch and go.

11. Amigo, after all the blood, the cold, and pain, with this black powder in our saddle bags, we win.

12. We've faced some long odds before, Skipper.

译文:我们也曾遭遇过九死一生的险境 老大 We've faced some long odds before, Skipper.。

13. To bewitch you for lifelong rancy.

14. They always escape from the death god.

15. But i've been just quick enough to stay out of this graveyard.

本文来自投稿,不代表逐光英语立场,如若转载,请注明出处

(865)
神牌用英语怎么说 神牌的英语翻译
上一篇
叶全用英语怎么说 叶全的英语翻译
下一篇

相关推荐

发表评论

登录 后才能评论

评论列表(42条)