慎行的英语有两种说法,可以翻译为walks on eggshells,在日常中也可以翻译为"pick one's way",在《郎文英汉双解大词典》中,共找到65个与慎行相关的短语翻译和用法。
act with advice play it safe take no chance Proceed with caution ( 谨慎行事 )
tread softly judemama ( 谨言慎行 )
Speak and act cautiously ( 说话谨慎行事 )
steering a cautious course to act prudently ( 审慎行事 )
adopt prudential accounting standards ( 实行谨慎会计制度 )
Software Engineer ( 博客求职需慎行 )
Journal of Xinxiang Teachers College ( 名着重译应慎行 )
1. Our clients pay us to be discreet.
5. Taoism teaches us to avoid disaster and behave ourselves.
6. Play it safe, or "go for it"?
7. i think caution is the best option.
8. - No. - We still have to be careful.
9. i advise you to watch what you say, sir.
10. You're on full alert. Proceed with caution.
11. Well, that is very prudent, sir.
12. Sure, he went too far in what he said.
13. You're still being very careful about what you say?
14. Trudy just wanted to be careful.
15. - Ma'am, you have to be politic, i don't.
本文来自投稿,不代表逐光英语立场,如若转载,请注明出处
评论列表(16条)