词义:无思考的,不加思索的
词性:形容词
词组搭配:unthinking behavior(盲目行为),unthinking decision(不经思考的决定)
短语:无
发音拼写:/ʌnˈθɪŋkɪŋ/
例句:
1. Unthinking words can hurt others unintentionally.(不经思考的话语可能无意中伤害他人。)
2. His unthinking decision caused him to lose his job.(他不经思考的决定导致他失去了工作。)
3. The unthinking behavior of the young man angered the people around him.(年轻人的盲目行为激怒了周围的人。)
4. She acted unthinkingly, without considering the consequences of her actions.(她行事未加思考,未考虑自己行为的后果。)
5. He made an unthinking remark about her appearance and immediately regretted it.(他对她的外貌做出了不经思考的评论,随即感到后悔。)
6. s have often been guilty of unthinking policies that have led to disastrous consequences.(常常犯有不经思考的政策,导致灾难性的后果。)
7. The book argues against unthinking conformity to societal norms.(这本书主张反对盲目遵循社会规范。)
英 [ʌnˈθɪŋkɪŋ] 美 [ʌnˈθɪŋkɪŋ]
中文翻译:不加思考的,盲目的
例句:
1. She made an unthinking remark about his appearance.
她不加思考地评论了他的外表。
2. It was an unthinking comment, and she wished she could take it back.
那是一次盲目的评论,她希望能收回它。
3. The driver's unthinking actions caused the accident.
司机的盲目行为引起了事故。
unthinking在英语中代表"欠考虑的、无思考能力的"的意思,其中文解释还有"不动脑筋的"的意思,在线发音:[.ʌn'θiŋkiŋ],unthinking来源于英语,在《汉语英语翻译词典》中,共找到52个与unthinking相关的例句。
Unthinking的中文翻译
1.欠考虑的
例句:The commandments God gave to Moses so long ago must not remain dead stone for the reverence of unthinking minds. (上帝 给了 摩西 是很久以前 的 诫命 不能 留 死 石头 没头没脑 心中 的 崇敬之情。)
2.无思考能力的
例句:However, we do have to challenge the unthinking complaint that the sector does not do enough in taking ideas to market. (然而,我们必须对那些不加思考的抱怨加以质疑——那些对该行业在将创意推向市场方面做得不够的抱怨。)
3.不动脑筋的
例句:Our capacity for religious fervor and for unthinking energetic obedience is unfortunately bottomless . (何其不幸的是,我们的狂热和不动脑筋的一味盲从竟如此严重,简直没有个底。)
4.轻率的、不动脑筋的
例句:And underneath it all was a breezy, unthinking optimism , that prices could only ever go up. (翻译:而支撑着一切的是轻松愉快,不假思索的乐观主义,认为价格只可能持续上涨。)
例句
1. Our capacity for religious fervor and for unthinking energetic obedience is unfortunately bottomless . (翻译:何其不幸的是,我们的狂热和不动脑筋的一味盲从竟如此严重,简直没有个底。)
2. And underneath it all was a breezy, unthinking optimism , that prices could only ever go up. (翻译:而支撑着一切的是轻松愉快,不假思索的乐观主义,认为价格只可能持续上涨。)
3. One would be some kind of international counterattack, led by unthinking or malevolent Western politicians. (翻译:一是以没脑子或坏心肠的西方家为首的某种国际。)
4. And underneath it all was a breezy, unthinking optimism, that prices could only ever go up. (翻译:而支撑这一切的是轻松愉快,盲目乐观主义,认为价格只会不断上涨。)
本文来自投稿,不代表逐光英语立场,如若转载,请注明出处
评论列表(31条)