1. 意义:'ricoveri'是意大利语中表示“收容所”或“庇护所”的单词。在医学上也指临时的医疗机构或医院部门。
2. 用法:'ricoveri'通常作为名词使用,可以作为复数形式出现,表示多个收容所或庇护所。在医学领域,这个词也可以作为缩写词出现,比如'RICO',表示“急诊收治区”。
3. 相关词汇:与'ricoveri'相关的词汇包括:'ospedale'(医院),'clinica'(诊所),'casa di riposo'(养老院)等。
4. 文化背景:由于意大利是欧洲难民危机中的一个重要目的地国家,所以'ricoveri'在意大利的社会、和文化中具有重要的位置。
5个例句:
1. Il governo ha annunciato la costruzione di nuovi ricoveri per i migranti. (宣布为移民建造新的收容所。)
2. La Croce Rossa ha allestito un ricovero temporaneo per i senzatetto. (红十字会为无家可归者提供了临时收容所。)
3. RICO è la zona di un ospedale dedicata all'urgente soccorso medico.(RICO是一个医院区域,专门提供紧急医疗救助。)
4. Il ricovero psichiatrico è importante per la cura dei pazienti con problemi mentali.(心理收容所对于治疗精神疾病的患者很重要。)
5. La casa di riposo è un luogo di assistenza e cura per gli anziani.(养老院是一个为老年人提供帮助和护理的地方。)
中文翻译:住院
读音:rì cóng
例句:
1. Dopo l'intervento chirurgico, il paziente è stato trasferito in ricovero.
意思是:手术后,患者被转移到住院部。
2. Il medico ha consigliato un ricovero di breve durata per il monitoraggio dei sintomi.
意思是:医生建议短期住院监测症状。
本文来自投稿,不代表逐光英语立场,如若转载,请注明出处
评论列表(87条)