haftara在中文中有"歌颂当读从先知、网络"的意思,作为名词时有"从摩西五书之一"的意思,发音音标为[haftara],haftara来源于英语,在《英汉简明词典》中,共找到45个与haftara相关的例句。
Haftara的翻译
1.歌颂当读从先知
例句:The soluble dietary fiber of corn consists of Xyl, Ara, Gal and Glu. (酶法得到的可溶性膳食纤维的成分主要有木糖、糖、半乳糖和葡萄糖。)
2.网络
例句:Shafaq's father farmed in their village Haft Gody in Waras a district in southern Bamian and ran a restaurant in the district center. (他的父亲在巴米扬南部的瓦拉斯地区一个叫哈夫戈蒂的村庄种植庄稼,并且在那个区的中心地段开了一家餐馆。)
3.从摩西五书之一
例句:One utility source said that despite the higher pays in the prompt DES ARA market, he did not believe there was much demand in Europe. (一位消息人士称尽管较高的支付存在于DESARA市场,但他不认为欧洲存在着很大的需求。)
例句
1. One utility source said that despite the higher pays in the prompt DES ARA market, he did not believe there was much demand in Europe. (翻译:一位消息人士称尽管较高的支付存在于DESARA市场,但他不认为欧洲存在着很大的需求。)
2. And you will have your 300 dresses in the Ara Pacis. (翻译:你还要在Ara Pacis博物馆展出300件服装)
3. The utility model relates to a die which comprises a cutter rest, a fixing haft and a male die; (翻译:本实用新型公开了一种冲模装置,它包括刀架、固定柄、凸模,刀架的前端装有可更换的凸模。)
4. Haft : I know it sounds like science fiction, but there's company that do that now. (翻译:我知道听起来很像电影情节,不过真的有公司在做。)
5. There he studied violin at the largest Masters of his time, Ara Mozafar. (翻译:西拉兹 一城市 在当时最厉害的大师门下学习小提琴 阿拉·莫扎法)
6. I like what's happening to the Ara Pacis, and I like where we're going. (翻译:我对那里很满意 并且对我们将做的事情充满信心)
7. Check out a small sampling of what will be on display at Ara Pacis until Dec. 4 of this year. (翻译:是即将于今年12月4日在阿拉帕西斯博物馆展出的展品中的一小部分样品,让我们先睹为快吧。)
8. So, aS long as you'ra allva, you'll ba traatad lika tha Star that you ara. (翻译:这么说在你飞黄腾达时 你会有着明星般的待遇)
9. The Dall 'ara stadium brings Sheva luck. (翻译:达拉拉球场总是给舍瓦带来好运。)
10. Free baths opened by ARA in Ufa. (翻译:ARA在Ufa开设的免费浴池。)
11. Audrey Hepburn's relationship with Rome went beyond her first role in "Roman Holiday," and the proof will be on display at the Ara Pacis Museum in Rome, starting today. (翻译:奥黛丽·赫本与罗马的渊源早在她首次出演《罗马假日》前就结下了,此次在罗马阿拉帕西斯博物馆举行的展览中将展示相关展品,展览今天开馆。)
12. But when I climbed the haft way, I was very tired. and quite out of breath. (翻译:但当我爬到一半时,我累极了,上气不接下气。)
13. Jeg har ting, der kan sanke alle, der har haft med Spartan at gore. (翻译:天啊,这些东西会毁了 和有关的每一个人,的!)
14. In a little like þara Or maybe that your government does not take seriously Our time limit. (翻译:或者是你们的根本 不把最后期限当回事)
15. If you negotiate with these criminals did we sell the right of national and tere to have the seasta þara. (翻译:如果我们跟这些犯做交易 简直就是在出家)
本文来自投稿,不代表逐光英语立场,如若转载,请注明出处
评论列表(52条)