collogue的中文解释是"密谈、〈方〉密谋",其中文解释还有"畅谈"的意思,发音是[kә'lәug],collogue是一个英语动词,在《郎文当代初级英语辞典》中,共找到71个与collogue相关的句子。
Collogue的词典翻译
1.密谈
例句:Col. Brady, Col. Drummond, you will examine the next venireman. (布拉迪上校 德鲁蒙德上校 你们将检阅下一个陪审员候选人)
2.〈方〉密谋
例句:I will leave it to you, then, to be in touch with Col. Eichmann? (那这事就交给你了 到时候和艾克曼中校联系)
3.畅谈
例句:But Col. Drummond's point of procedure is well taken. (法庭接受德鲁蒙德上校关于 庭审进程的提议)
4.密谈 、畅谈
例句:I'm going to die in 1953 in Indo-China, ambushed at Col des Nuages. (翻译:1953年我死于印度 被埋葬在Col des Nuages)
例句
1. But Col. Drummond's point of procedure is well taken. (翻译:法庭接受德鲁蒙德上校关于 庭审进程的提议)
2. I'm going to die in 1953 in Indo-China, ambushed at Col des Nuages. (翻译:1953年我死于印度 被埋葬在Col des Nuages)
3. No, Col. Heffner's in charge. (翻译:没有,我只是告诉他们这里的情况 这里由海夫纳上校负责)
4. Col. 3: 21 Fathers, do not vex your children, that they may not be disheartened. (翻译:西三21作父亲的,不要惹你们儿女的气,免得他们灰心丧志。)
5. Col. Gadhafi and his son Seif are in hiding. (翻译:卡扎菲和儿子赛义夫仍在躲藏。)
6. Col. Eichmann will prepare a discrete transcript of this meeting. (翻译:艾克曼中校将会准备一些 节选过的会议记录)
7. Among them were Lionel Logue's unpublished diaries, which were discovered just weeks before filming began. (翻译:其中有莱昂内尔洛格的未发表的日记,发现这几个星期前就开始拍摄。)
8. COL elements can occur outside of a COLGROUP element, and these two elements can be used for similar purposes. (翻译:COL元素可以出现在COLGROUP元素之外,这两个元素可用于类似的目的。)
9. "Dear Col. Harriman: Thank you for the letter about my son. (翻译:亲爱的哈里曼上校,感谢你 为我儿子,汤米写来的信)
10. Well, Col.Drummond, we're growing an odd crop of agnostics this year. (翻译:德鲁蒙德上校 我们今年可是 发现了一个很古怪的不信神者啊)
11. Colonel Sandman's men are only a day's march away (翻译:然后呢? Col Sandoman的援军离这里只有一天的路程.)
12. It states that royce Walker found out logue was an undercover officer and ordered a hit on him. (翻译:它指出,劳斯莱斯沃克 发现罗格 是一个卧底人员 并下令对他的一击。)
13. If Col Duplan has ideas for maintaining order, we'll evaluate their merit together. (翻译:如果杜普朗上校要维持秩序 我们就要疏散人们)
14. Okay, once we get above here, above the South Col our bodies will be literally dying. (翻译:一旦我们到达南坳以上 Okay, once we get above here, above the South Col 南坳: 珠峰海拔8000米处)
15. His successor at SOS was Col. Henry B. Sayler. (翻译:他在 SOS 的继任者是亨利 B. 塞勒上校。)
本文来自投稿,不代表逐光英语立场,如若转载,请注明出处
评论列表(3条)