1. 词义:bluebells是指一种紫罗兰蓝色的花卉,也称作Scilla nonscripta或Hyacinthoides nonscripta。
2. 词性:名词
3. 词组搭配:bluebell woods(蓝钟花林)、bluebell carpet(蓝钟花地毯)、bluebell festival(蓝钟花节)
4. 短语:无
5. 发音拼写:/ˈbluːbelz/
例句:
1. The bluebells in the forest make it seem like a magical place.
(森林里的蓝钟花让这个地方看起来像个神奇的地方。)
2. I always look forward to the spring when the bluebells start blooming.
(我总是盼望着春天到来,因为那时蓝钟花开始盛开。)
3. She picked a bunch of bluebells to put in a vase on her kitchen table.
(她摘了一串蓝钟花,放在她厨房桌子上的一个花瓶里。)
4. The bluebell woods were a popular spot for photographers in the springtime.
(蓝钟花林在春天是摄影师们的热门拍摄地点。)
5. The children were delighted to run through the bluebell carpet and see the flowers up close.
(孩子们兴高采烈地穿过蓝钟花地毯,近距离观察花朵。)
bluebells 的中文翻译是“风铃草”(fēng líng cǎo),读音为“blu-bels”。
例句:
1. The woods are carpeted with bluebells in the spring.(春天,树林里铺满了风铃草。)
2. My grandmother used to take me for walks in the bluebell woods.(我奶奶过去常带我去风铃草林散步。)
3. The bluebells looked particularly beautiful in the sunlight.(阳光下,风铃草显得格外美丽。)
bluebells在中文中有"的复数、风信子"的意思,在英美地区还有"蓝铃花"的意思,在线读音是[ˈblu:belz],在英语中以名词出现较多,在《英英汉-英英汉词典》中,共找到59个与bluebells相关的例句。
Bluebells的中文翻译
1.的复数
例句:John: They smell a bit strong, meaning the bluebells have quite a strong aroma. (这些孩子发现了野风信子,他们说可以闻到很浓的味道。)
2.风信子
例句:Spring is working it's magic on the woodland floor, spreading a carpet of bluebells. (春天在林地上施展魔法,洒满一地的风铃草。)
3.蓝铃花
例句:It was as if he had hacked with his thick boots at a clump of bluebells. (仿佛他用自己的厚靴子无情地践踏了一丛野风信子。)
用法及短语
bluebells一般作为名词使用,如在Virginia bluebells([网络] 维吉尼亚蓝铃;维吉尼亚风铃草;弗吉尼亚风铃草)等常见短语中出现较多。
Virginia bluebells | [网络] 维吉尼亚蓝铃;维吉尼亚风铃草;弗吉尼亚风铃草 |
例句
1. It was as if he had hacked with his thick boots at a clump of bluebells. (翻译:仿佛他用自己的厚靴子无情地践踏了一丛野风信子。)
2. Near together in patches the bluebells were nodding gently in the breeze. (翻译:一丛丛风信子在微风中轻轻摇曳。)
3. Here's an interesting bed with a mixture of daffodils, violets, lilies of the valley and bluebells. (翻译:花坛真有趣,水仙花、紫罗兰、铃兰和风铃草混种在一起。)
4. I will bring you happy flowers from the mountains, bluebells. (翻译:从群山中我将为你捎来幸福的花束、风铃草,黑榛树的果实。)
本文来自投稿,不代表逐光英语立场,如若转载,请注明出处
评论列表(51条)