ceal是一个英语单词,是动词“conceal”的过去式和过去分词形式。 它的意思是“隐蔽,隐藏”。它通常用于形容“隐蔽和秘密”的情况,或者指防止他人知道或发现某事或某物。
词性:ceal是一个动词的过去式和过去分词形式。
常用场景:ceal通常用于描述隐蔽的情况,如“隐蔽的武器”、“隐藏的证据”等。它也可以用于描述人们隐瞒或保密某些信息或行动。
词组搭配:常见的词组搭配包括“conceal the truth”(隐瞒)、“conceal a weapon”(藏匿武器)、“conceal one's feelings”(掩饰感情)等。
相关短语:与ceal相关的短语包括“keep secret”(保密)、“hide away”(藏起来)等。
发音拼写:ceal的发音为/si:l/,拼写为c-e-a-l。
ceal在英语中没有实际的意思,可能是拼写错误。
ceal在英语中代表"东亚图书馆理事会、东亚研究协会图书馆"的意思,其次还有"东亚图书馆委员会"的意思,发音音标为[ceal],ceal在英语中经常以名词形式出现,在《英语自学简明词典》中,共找到64个与ceal相关的例句。
Ceal的释义
1.东亚图书馆理事会
例句:Nadia Al-Sakkaf: See Yemen through my eyes (Nadia Al-Sakkaf :我看也门)
2.东亚研究协会图书馆
例句:Turns out it's Sheik Muhammad Al Khabiri. (原来是 Muhammad Al Khabiri 酋长)
3.东亚图书馆委员会
例句:I only believe what I see. (- Comment je peux être sûr? Je crois ce que je verrai.)
例句
1. I only believe what I see. (翻译:- Comment je peux être sûr? Je crois ce que je verrai.)
2. Margot AI-Harazi knows you're alive. (翻译:Margot Al -Harazi知道你还活着)
3. Between Al-Saidi and Mahbrouk. (翻译:Al -Saidi和Mahbrouk之间)
4. CE: And all of a sudden, everybody's reawoken. (翻译:克里斯·艾姆丁:顷刻间,人们都清醒了。)
5. The target was Saudi Prince Fawwaz al Aziz. (翻译:目标是沙特王子Fawwaz al Aziz The target was Saudi Prince Fawwaz al Aziz.)
6. - But Al-Saleem doesn't know that, right? (翻译:- 但Al -Saleem不会知道的 不是吗?)
7. It's a continent, Your Majesty. (翻译:非洲是个洲 陛下 Ce continent, Majesté.)
8. - I'm drinking magic milk. (翻译:-ce que tu fais? - Je prends de la sève magique.)
9. But this kid is so stubborn. (翻译:但是这小家伙这么坚定 Mais ce petit est tellement obstiné!)
10. Mr. Al Zahrani, I'd like to remind you... (翻译:- Al Zahrani先生 我提醒你...)
11. Well, I mean, in the offlce. (翻译:我是说 在职场 我是说 你更快活了吧 Well, I mean, in the office.)
12. "Shukra" means "thanks" and "Al-hiba" is "the gift." (翻译:Shukra意思是感谢,Al -hiba意思是礼物)
13. Zhu QY, Qin ED, Wang CE, et al. Isolation and identification of a novel coronavirus from patients with SARS. J Clin Biotechnol, 2003, 23: (翻译:祝庆余,秦鄂德,王翠娥,等.非典型病例标本中新型的分离与鉴定.中国生物工程杂志,2003,23:)
14. Margot Al-Harazi does not think for one second that I'm gonna give myself up. (翻译:Margot Al -Harazi 根本没有指望我会自首)
15. "Finally He Did It," said al-Briki. (翻译:al - Briki说,“最后他做到了”。)
本文来自投稿,不代表逐光英语立场,如若转载,请注明出处
评论列表(50条)