pugged在英语中代表"捣、往上翘的"的意思,在日常中也代表"跟踪追寻"的意思,发音是[pʌg],在英语中以名词出现较多,在《英国翻译词典》中,共找到61个与pugged相关的例句。
Pugged的中文翻译
1.捣
例句:The part of the nose critical in controlling body temperature is smaller in the pug than in the normocephalic German Shepherd. (哈巴狗鼻子中控制体温的关键部位要比正常头型的德国牧羊犬小。)
2.往上翘的
例句:Trying to stave off that tricky topic, Pug asked, "Sir, why don't we take in a lot more refugees! " (为了竭力回避这个不好对付的话题,帕格问道:“先生,我们为什么不多接受难民呢?”)
3.跟踪追寻
例句:You know, Pug, my head may still roll for that press conference I gave, but by God, it worked. (我说,帕格, 我弄的那个记者见面会现在还让我头痛 不过好在它还真起作用了)
4.泥料、跟踪追寻
例句:Pug saw no reason not to relieve hickman straight off. (翻译:帕格发现没有理由不去马上接替希克曼。)
用法及短语
pugged一般作为名词使用,如在pugged clay(捏练过的粘土)等常见短语中出现较多。
pugged clay | 捏练过的粘土 |
例句
1. You know, Pug, my head may still roll for that press conference I gave, but by God, it worked. (翻译:我说,帕格, 我弄的那个记者见面会现在还让我头痛 不过好在它还真起作用了)
2. Pug saw no reason not to relieve hickman straight off. (翻译:帕格发现没有理由不去马上接替希克曼。)
3. I know, "Pug said in a dry tone, that guillotined the conversation, and the captain left". (翻译:“我知道”,帕格冷漠的口气打断了谈话,于是舰长走了。)
4. Are you back in Vietnam? Mr. Nguyen, for the last time, I said you can now kiss the bride. (翻译:你是不是回越南了 Are you back in Vietnam? 你可以亲吻新娘了 I said you can now kiss the bride. 我娶了GED班上的Sonja to Sonja from GED class.)
5. Spruance and Pug Henry exchanged quizzical looks near the end. (翻译:快结束时,斯普鲁·恩斯和帕格·亨利交换了一下探询的眼色。)
6. Pug found himself looking at his wife detachedly, as he judged professional matters. (翻译:帕格发现他自己正在冷眼观察他的妻子,就象在判断职业上的事物似的。)
7. You'd never expect that of Pug Henry, would you? (翻译:你绝没想到帕格・亨利会有这么一面 是不是?)
8. Take an ex-pug named the Swede, falls for a girl named Kitty Collins. (翻译:一个叫瑞典人的拳手喜欢 一个叫凯蒂. 柯林斯的女人)
9. Good Lord, Palmer, you're getting as bad as Pug. (翻译:哦,老天,帕尔默 你现在简直和帕格一样坏了)
10. Pug did not know why he was back in her good graces, or why he had fallen out in the first place. (翻译:帕格不知道他为什么又重新得到了她的宠爱,或者起先为什么会失掉。)
11. She a ugly little old girl, too. That little pug nose. (翻译:她就是一个丑陋的小丫头 你瞧她那个扁扁的塌鼻子)
12. I'm gonna start by trying to get a BA after I finally take the stupid GED test, and after that, if I even get that far, and there's no guarantee I'll even get in, (翻译:我正开始申请一个学位 在我过了普考之后 之后 如果我能走得这么远)
13. Pug, we have the rottenest luck, don't we? (翻译:帕格,我们真倒霉,不是吗? )
14. Oh, Pug Henry, all alone with the troubles of the world on your manly phiz? (翻译:哦,帕格・亨利,你怎么一个人呆着? 脸上还一副将世界安危 系于一身的雄壮表情?)
15. "I said I know nothing about this, " Pug reacted in a quick hard fashion. (翻译:“我说过我对这种情况一无所知。”帕格做出迅速而强硬的反应。)
本文来自投稿,不代表逐光英语立场,如若转载,请注明出处
评论列表(86条)