erlauf通常被翻译为"奥、埃劳夫河"的意思,其中文解释还有"奥地利地名"的意思,读音为[erlauf],erlauf常被用作名词,在《新英汉汉英词典》中,共找到75个与erlauf相关的例句。
Erlauf的释义
1.奥
例句:♪ La, la, la, la, la, la, lies ♪ (§拉,LA,LA,LA,LA,LA,谎言§)
2.埃劳夫河
例句:- ♪ We be movin' on up to the East Side ♪ - ♪ La la la-la-la la la ♪ (- 我们会太过感激到东城 - 啦啦啦啦,啦啦啦)
3.奥地利地名
例句:Tra-la-la-la, tra-la-la-la We sing a grublet song (特啦啦啦,特啦啦啦 我们唱着Grublet歌)
4.地名、奥地利地名
例句:Mes amis, nous allons jouer la specialite de la maison. (翻译:Mes amis, nous allons jouer la spécialité de la maison.)
用法及短语
erlauf一般作为名词使用,如在Erlauf([地名] 埃劳夫河 ( 奥 ))等常见短语中出现较多。
Erlauf | [地名] 埃劳夫河 ( 奥 ) |
例句
1. Tra-la-la-la, tra-la-la-la We sing a grublet song (翻译:特啦啦啦,特啦啦啦 我们唱着Grublet歌)
2. Mes amis, nous allons jouer la specialite de la maison. (翻译:Mes amis, nous allons jouer la spécialité de la maison.)
3. ♪ La la la la la la la la... ♪ (翻译:La la la la la la la la。)
4. - La-di-da, gracious great lady. (翻译:- What stuff? - La -di)
5. La, la, la, la, la la, la, yeah (翻译:啦, 啦, 啦, 啦, 啦 啦, 啦, 也)
6. The decay of the fundaments of the city. Loutocracy! (翻译:城市基础的瓦解 La déliquescence des fondamentaux de la cité,)
7. Life is always better than death. (翻译:活着便会有意义 La vie vaux toujours mieux que la mort)
8. # Saa la la la la la la la... # ...something that connected with people and helped them as they suffered through the human condition... (翻译:足以引起人们共鸣 帮助人们度过生命中的难关)
9. They call him La Cebra in Mexico. (翻译:在墨西哥 他们叫他La Cebra They call him La Cebra in Mexico.)
10. ♪ as long as you love me we could be starving ♪ (翻译:-la, la, la, la, la -la, la ♪)
11. Well, er... you can definitely help me. (翻译:er... you can definitely help me.)
12. We're going to do the tongue next with exaggerated la, la, la, la, la, la, la, la, la. (翻译:下一个是舌头, 夸张的啦,啦,啦,啦…… )
13. Er... probka dlia vanni here? (翻译:Er... probka dlia vanni here?)
14. ♪ I'll be your platinum, I'll be your silver ♪ (翻译:-la, la ♪ ♪ La, la -la, la)
15. Er, yes, indeed, Minister. (翻译:会的 当然 大臣 Er, yes, indeed, Minister.)
本文来自投稿,不代表逐光英语立场,如若转载,请注明出处
评论列表(74条)