fortel的意思是"富艇、美",还经常被翻译为福泰,在线读音是['fɔ:tel],fortel在英语中经常以名词形式出现,在《新英汉汉英词典》中,共找到73个与fortel相关的例句。
Fortel的释义
1.富艇
例句:Fuck me, Tel, I ain't gonna be in here that long. (别耍我了 Tel 我可不打算在这待那么久)
2.美
例句:ICA: Nick Sheppard, tel: +44 1908 337938 or + 44 7724 241214, email: n.sheppard@afdb.org (非洲基础设施联合会: Nick Sheppard, tel: +44 1908 337938 or + 44 7724 241214, 电邮: n.sheppard@afdb.org )
3.福泰
例句:Could be US Consulate of Tel Aviv, Amman, Cairo. (可能是位于特拉维夫、安曼 或开罗的美国领事馆)
4.福特勒尔、福泰
例句:He's demanding to meet the architect. Could you come down and meet him in Tel Aviv?" (翻译:他要求会见这个设计师,在Tel Avivi和他见面。)
用法及短语
fortel一般作为名词使用,如在Fortel([美]福特勒尔(聚脂纤维))等常见短语中出现较多。
Fortel | [美]福特勒尔(聚脂纤维) |
例句
1. Could be US Consulate of Tel Aviv, Amman, Cairo. (翻译:可能是位于特拉维夫、安曼 或开罗的美国领事馆)
2. He's demanding to meet the architect. Could you come down and meet him in Tel Aviv?" (翻译:他要求会见这个设计师,在Tel Avivi和他见面。)
3. You can share with Misha Gavron in person in Tel Aviv, but nothing gets written down. (翻译:你可以在特拉维夫和Misha Gavron当面汇报 You can share with Misha Gavron in person in Tel Aviv, 但是不能记录在案 but nothing gets written down.)
4. Tel Aviv's Kings Square was renamed Yitzhak Rabin Square. (翻译:特拉维夫的国王广场更名为伊扎克·拉宾广场。)
5. This looks very much like operations Rescue Savina airport in Tel-Aviv. (翻译:这有点像在特拉维夫发生的 萨宾娜劫机事件救援行动)
6. The patented diet provides each guest... with Men-Tel's recommended daily requirement of nutrients-- (翻译:我们这里食谱将提供每位囚犯... 通过Men -Tel公司认证的营养食品.)
7. In Tel Aviv they come to my concerts." (翻译:但在特拉唯夫, 人有流感, 老是来我的演奏会)
8. He's demanding to meet the architect. Could you come down and meet him in Tel Aviv?" (翻译:他要求会见这个设计师,在Tel Avivi和他见面。)
9. Tel Aviv and Abu Dhabi are talking about testing these futuristic networks of suspended magnetic pods. (翻译:特拉维夫和阿布扎比正在考虑检测 这些构成未来交通网络的 悬挂式磁性胶囊车厢。)
10. No, like Tel Aviv, Istanbul, Mumbai... (翻译:这听起来很孤独。你看,我只是想 为使这项工作,对不对?)
11. We can leak that to the press... they can downlink it on Tel star 401, transporter 21. (翻译:他们可以联接到401号通讯卫星,21号传输端口)
12. We've got to get him to resistance H.Q (翻译:我们必须把握这次机会去抵抗Men -Tel公司.)
13. our beijing office at No. 78, nankeen road tel: 841 - 6438. (翻译:请接我方北京办事处,南京路78号,电话841-6438。)
14. I've been hiding from Men-Tel for 10 years. (翻译:我已经躲避Men -Tel公司10年了.)
15. You are also charged with secondary reproduction... and the unlawful possession of Men-Tel property... consisting of male offspring identified as Brennick, Daniel. (翻译:此外,你还被指控二次复制... 和非法占有Men -Tel公司的财产...)
本文来自投稿,不代表逐光英语立场,如若转载,请注明出处
评论列表(4条)