ormslev在中文中有"丹、奥姆斯莱乌"的意思,还经常被翻译为地名,在线发音:[ormslev],ormslev来源于英语,在《汉语英语翻译词典》中,共找到33个与ormslev相关的例句。
Ormslev的释义
1.丹
例句:Miss Schmidt, Miss Colson... your claim here most likely won't survive summaryjudgment... and maybe the American people don't care... about what's happening over there... but for today, here, now... at least one federal court judge does. (Ms. Schmidt Ms. Colson)
2.奥姆斯莱乌
例句:Ms. Dunne, you've been very brave. (Dunne太太,你很勇敢。我们问完了。Ms.)
3.地名
例句:That is the only question deemed suitable for the population,” Lev Rubinshtein, a Russian essayist, wrote this week. (这是唯一适合民众的问题”。)
用法及短语
ormslev一般作为名词使用,如在Ormslev([地名] 奥姆斯莱乌 ( 丹 ))等常见短语中出现较多。
Ormslev | [地名] 奥姆斯莱乌 ( 丹 ) |
例句
1. That is the only question deemed suitable for the population,” Lev Rubinshtein, a Russian essayist, wrote this week. (翻译:这是唯一适合民众的问题”。)
2. That's none of your concern, Ms. Shaw. (翻译:You mean with a number? Ms. Shaw.)
3. And why are you late, Ms. Freeland? (翻译:那么你为什么迟到了, Ms. Freeland?)
4. My name came up on a background check for Lev. (翻译:在 Lev的背景时,发现了我的名字 My name came up on a background check for Lev.)
5. UPLC-MS/MS was used to monitor changes of mepiquat chloride and chlormequat residue during tomato paste process of simulation process. (翻译:用 UPLC-MS / MS 监测模拟过程中番茄酱糊剂中异丙甲草胺和氯麦草残留的变化。)
6. That way, I can cut Ms. Payne loose as a murder suspect. (翻译:I can cut Ms. Payne loose as a murder suspect.)
7. This comfort object ... is not a hippo. (翻译:这个舒适物件 {\fnComic Sans MS\fscx50\fscy50}This comfort object ... 不是河马 {\fnComic Sans MS\fscx50\fscy50}is not a hippo.)
8. And you actually think Lev is a terrorist? (翻译:你一开始觉得 Lev是个? And you actually think Lev is a terrorist?)
9. He doesn't get along with his Dad. Lev and Benji are artists. (翻译:他和他老爸关系不好 列夫和本吉都是艺术家)
10. Thank you so much for doing this. (翻译:Ms. schieber. Thank you so much for doing this.)
11. Ms. Kazuyo... this is for the baby. (翻译:Ms. Kazuyo和世... 这是宝宝.)
12. Well, now you sound like Ms. Skorsky talking. (翻译:now you sound like Ms. Skorsky talking.)
13. Ms. Lopez, a shrug is not an answer. (翻译:洛佩兹女士 耸肩不是答案 Ms. Lopez, a shrug is not an answer.)
14. But Lev Nikolayevich also teaches us that love cannot be weak-minded. (翻译:的确 但列夫·
还教我们 不能因爱而软弱 不能因爱而愚蠢)15. Lonas, when... when can I see her? (翻译:M -Ms. Lonas, when...)
本文来自投稿,不代表逐光英语立场,如若转载,请注明出处
评论列表(31条)