fulsome在英语中代表"过分的 、过分恭维的"的意思,其次还有"感谢过头的"的意思,读音为['fulsәm],在英语中以形容词出现较多,在《荷林斯高阶英汉词典》中,共找到65个与fulsome相关的例句。
Fulsome的中文翻译
1.过分的
例句:What you shall experience is a fulsome and creative burst of inner enlightenment through the osmosis of the Father's love. (你们将要体验的那些是一个丰富的,充满创造力的来自内在启蒙的爆发,通过【天父】爱的渗透来示现。)
2.过分恭维的
例句:He was fulsome in his praise of the Prime Minister. (他称赞首相时有溢美之词。)
3.感谢过头的
例句:We then went back and did forensics and did a fulsome investigation and found that two other, much older, different heights, different hairstyle, two other people committed the crime, not these two boys. (于是我们回头开始取证, 进行了事无巨细的调查, 最后发现是另外两个 年龄更大,有着不同的身高和发型 的人实施了犯罪, 而不是这两个男孩。)
4.令人生厌的、感谢过头的
例句:Now, on an occasion such as this, it is expected that I be gracious and fulsome in my praise on the wonders of this blessed union. (翻译:在此场合,大家都不会怪我 由衷称赞这是天作之合)
例句
1. We then went back and did forensics and did a fulsome investigation and found that two other, much older, different heights, different hairstyle, two other people committed the crime, not these two boys. (翻译:于是我们回头开始取证, 进行了事无巨细的调查, 最后发现是另外两个 年龄更大,有着不同的身高和发型 的人实施了犯罪, 而不是这两个男孩。)
2. Now, on an occasion such as this, it is expected that I be gracious and fulsome in my praise on the wonders of this blessed union. (翻译:在此场合,大家都不会怪我 由衷称赞这是天作之合)
3. bush paid his own fulsome tribute to blair last friday , after the british leader announced his departure . " i ' m going to miss him" . (翻译:首相宣布即将离任之后,布什于上周五向他表达了自己“由衷”的敬意。)
4. His first season in Madrid ended potless despite a fulsome personal contribution that reached 33 goals. (翻译:他在马德里的第一个赛季颗粒无收,尽管他个人的入球数目达到了华而不实的33粒。)
5. I was disgusted by her fulsome flattery. (翻译:我讨厌她那套令人作呕的奉承。)
6. That cannot surely be, otherwise, I imagine madam you would not be inhabiting the fulsome good shape I see before me. (翻译:肯定不能那样 否则 我猜想夫人你 将不再拥有我之前看到的)
7. However, fulsome pressure maybe take people to extremity, even giving up their life. (翻译:然而,过大的压力可能会使人走向极端,甚至放弃人生。)
8. It certainly . . . I'm going in to see Cyrus now , so expect some blushes , fulsome apologies and serious Grovelling. . . (翻译:那是当然…我现在要见赛勒斯,好期望多些红脸,令人生厌的歉意和严重的卑躬屈膝…)
本文来自投稿,不代表逐光英语立场,如若转载,请注明出处
评论列表(65条)