中秋节英语作文有翻译_考研满分英语作文4篇

关于”中秋节有“的英语作文范文4篇,作文题目:The Mid-Autumn Festival is a traditional Chinese festival celebrated on the 15th day of the eighth lunar month. It marks the end of the harvest season and is often regarded as a time for family reunions and moon viewing. The festival is also known as the Moon Festival, as people usually enjoy appreciating the bright moon on this night. In English, the Mid-Autumn Festival is commonly referred to as the Moon Festival.。以下是关于中秋节有的考研英语范文,每篇作文均为满分范文带翻译。

中秋节英语作文有翻译_考研满分英语作文4篇

关于”中秋节有“的英语作文范文4篇,作文题目:The Mid-Autumn Festival is a traditional Chinese festival celebrated on the 15th day of the eighth lunar month. It marks the end of the harvest season and is often regarded as a time for family reunions and moon viewing. The festival is also known as the Moon Festival, as people usually enjoy appreciating the bright moon on this night. In English, the Mid-Autumn Festival is commonly referred to as the Moon Festival.。以下是关于中秋节有的考研英语范文,每篇作文均为满分范文带翻译。

高分英语作文1:The Mid-Autumn Festival is a traditional Chinese festival celebrated on the 15th day of the eighth lunar month. It marks the end of the harvest season and is often regarded as a time for family reunions and moon viewing. The festival is also known as the Moon Festival, as people usually enjoy appreciating the bright moon on this night. In English, the Mid-Autumn Festival is commonly referred to as the Moon Festival.

The Mid Autumn Festival is a traditional festival in China, also known as the Mid Autumn Festival, August Festival, daughter's day, reunion festival, etc. every year, the fourth day of August is the Mid Autumn Festival. However, in some places, it is on August, such as Ningbo, Taizhou and Zhoushan.

It is considered to be the most humane, poetic and picturesque Festival. On this day, people always miss their relatives and friends No matter where they are, they always go home to visit their parents and brothers and sisters. On this day, people from far away from home will also call the people they care about.

In some places, people often eat moon cakes, nuts and some special food. In the first few days of the Mid Autumn Festival, they make rabbits with wheat. In the evening, they represent peaceful reunion.

Family or friends always stay together to watch the moon Eat moon cakes and nuts, or talk happily.

中文翻译:

中秋节是中国的一个传统节日,又叫中秋节、八月节、女儿节、团圆节等,每年农历八月四日是中秋节,但在有些地方,它是在八月日,如宁波,台州、舟山中秋节被认为是最具人情情趣、诗情画意的节日,是一个团圆的节日,在这一天,人们总是想念亲人和朋友,无论他们在哪里,他们总是回家看望父母和兄弟姐妹,在这一天,远在他乡的人们也会给他们所关心的人打电话,在一些地方,人们经常吃月饼、坚果和一些特殊的食物,在中秋节的前几天,他们用小麦做兔子,晚上代表和平团聚,家人或朋友总是呆在一起看月亮吃月饼和坚果,或是愉快地交谈。

万能作文模板2:中秋节是中国传统节日,每年农历八月十五日庆祝。这个节日标志着丰收季节的结束,通常被认为是家庭团聚和赏月的时候。这个节日也被称为月亮节,因为人们通常在这一天晚上欣赏明亮的月亮。在英语中,中秋节通常被称为月亮节。

The legend of the goddess of the moon began after the great flood in Xixia BC. King Yu of many kingdoms was believed to have prevented the flood and taught farmers how to cultivate their land, thus starting a prosperous era. At the same time, in heaven, the Jade Emperor wanted to help farmers feed animals and he told his ten sons to become ten suns, one by one, across the sky One day, ten young people disobeyed.

They came out every day. The heat of the ten suns at the same time made the earth unbearable. People and animals died of the heat.

The rivers dried up. The land became barren. The forest was charred and charred.

The farmers prayed. Sacrifices and incense were burned to heaven. The jade emperor heard their prayers and saw the damage caused by his sons He sent his bravest God Hou Yi to the earth to solve the problem of ten suns and ended Hou Yi's disaster.

The brave God and his beautiful wife, Chang'e, loved each other deeply. They were called holy couple. Chang'e didn't like the idea of going down to earth, but she didn't want to be separated from her husband.

So they went down to earth together and became mortals in the eastern clan.

中文翻译:

月亮女神的传说故事开始于公元前西夏的大洪水之后,许多王国的国王禹被认为是阻止了洪水,并教农民如何耕种他们的土地,从而开始了一个繁荣的时代,同时在天堂玉皇皇帝希望帮助农民饲养动物和他嘱咐他的十个儿子变成十个太阳,一个一个地穿越天空,每过一天,十个年轻人都不服从,他们每天都出来,十个太阳同时照耀的热量使地球变得难以忍受,人和动物死于炎热,河流干涸,土地变得贫瘠森林被烧焦烧焦了农民们祈祷,祭品和烧香向天堂寻求解脱玉皇大帝听到了他们的祈祷,看到了他的儿子们所造成的,他派他最勇敢的上帝后羿下凡去解决十个太阳的问题,结束了后羿的灾难,勇敢的上帝和美丽的妻子,嫦娥深爱着对方,他们被称为神圣的夫妻,嫦娥不喜欢下凡的念头,但她不愿意和丈夫分开,于是他们一起下凡,成为东方氏族中的凡人。

满分英语范文3:中秋节有

Title: The Mid-Autumn Festival - A Traditional Chinese Celebration

中秋节(The Mid-Autumn Festival)是中国传统节日之一,也被称为月亮节(Moon Festival)。它在农历八月十五这天庆祝,通常是在九月中旬或十月初。

The Mid-Autumn Festival, also known as the Moon Festival, is one of China's traditional celebrations. It is observed on the 15th day of the eighth lunar month, which typically falls in the middle or early October.

这个节日起源于中国古代的农耕文明和对丰收的庆祝。中秋节的庆祝活动充满了传统和文化的色彩。人们会聚集在一起,赏月、品尝月饼、赠送礼物、分享故事,并表达对家人和亲朋好友的思念之情。

The festival originated from ancient Chinese agricultural civilization and the celebration of harvest. The celebrations of the Mid-Autumn Festival are filled with traditional and cultural elements. People gather together to admire the moon, enjoy mooncakes, exchange gifts, share stories, and express their longing for family and loved ones.

中秋节最重要的象征是圆月。人们相信这一天的月亮最圆最亮,也代表了团圆和合家欢的象征。家庭成员会一起欣赏明亮的月光,并一同祈福和享受团聚之乐。

The most significant symbol of the Mid-Autumn Festival is the round moon. It is believed that the moon on this day appears the roundest and brightest, representing reunion and family harmony. Family members gather to appreciate the bright moonlight and pray for blessings while enjoying the joy of reunion.

此外,中秋节的另一个重要传统是品尝月饼。月饼是中秋节期间最受欢迎的糕点之一。它们通常由多种口味的馅料包裹在饼皮中,如莲蓉、豆沙、核桃和蛋黄。人们通过赠送月饼来表达友情和感激之情。

Furthermore, another significant tradition of the Mid-Autumn Festival is the consumption of mooncakes. Mooncakes are one of the most popular pastries during this festival. They are typically filled with various flavors such as lotus seed paste, red bean paste, walnut, and salted egg yolk. People express friendship and gratitude by exchanging mooncakes.

中秋节也是一个传统的赏月时刻。人们在户外或从家中的阳台、窗户赏月,同时欣赏月亮的美丽和神秘。与家人、朋友相聚,共同欣赏这美丽的自然景观。

The Mid-Autumn Festival is also a traditional occasion for moon-watching. People gather outdoors or view the moon from their balconies and windows, admiring the beauty and mystery of the moon. They come together with family and friends to appreciate this beautiful natural scenery.

总之,中秋节是一个重要的传统节日,融合了中国文化、家庭团聚以及赏月和品尝美食的习俗。通过庆祝中秋节,人们传承和弘扬了中华传统文化的精髓,同时也增进了人与人之间的情感和友谊。

In conclusion, the Mid-Autumn Festival is an important traditional holiday that combines Chinese culture, family reunion, and customs of moon-watching and indulging in delicacies. By celebrating the Mid-Autumn Festival, people carry forward and promote the essence of Chinese traditional culture while fostering emotional connections and friendships.

Note: The translation provided above is a general interpretation of the content. Actual translations may vary.

本文来自投稿,不代表逐光英语立场,如若转载,请注明出处

(305)

相关推荐

发表评论

登录 后才能评论

评论列表(27条)