中秋习俗英语作文_九年级万能英语作文4篇

关于”中秋习俗“的英语作文模板4篇,作文题目:Mid-Autumn Festival customs。以下是关于中秋习俗的九年级英语模板,每篇作文均为万能模板带翻译。

中秋习俗英语作文_九年级万能英语作文4篇

关于”中秋习俗“的英语作文模板4篇,作文题目:Mid-Autumn Festival customs。以下是关于中秋习俗的九年级英语模板,每篇作文均为万能模板带翻译。

高分英语作文1:Mid-Autumn Festival customs

中秋节是中国传统节日之一,通常是在农历八月十五日。在这一天,人们经常会有以下一些习俗:

1. 月饼:人们通常会吃月饼,这是一种由糯米粉制成的圆形糕点,里面通常包含豆沙,蛋黄,或者其他口味的馅料。

2. 赏月:人们喜欢在月圆之夜赏月,这是因为据说月亮在中秋之夜最圆最明亮。很多人甚至会举办赏月活动,比如赏月晚会或者赏月比赛。

3. 烧香:有些人会烧香祭拜月神或者祖先,以求安康和好运。

4. 端午赛龙舟:一些地区会在中秋节举行龙舟比赛,这是为了纪念一位古代爱国诗人屈原。

5. 狂欢:有些地方会在中秋节举行狂欢活动,比如舞龙、舞狮、放烟火等等。

总的来说,中秋节是一个令人愉悦的节日,人们喜欢通过各种各样的方式庆祝和欢度这个节日。

The Mid-Autumn Festival is one of the traditional Chinese festivals, usually celebrated on the 15th day of the eighth lunar month. On this day, people often have the following customs:

1. Mooncakes: People usually eat mooncakes, which are round pastries made of glutinous rice flour and usually filled with sweet bean paste, egg yolk, or other flavors.

2. Moon watching: People enjoy watching the moon on the night of the full moon, as it is said to be the fullest and brightest on the Mid-Autumn Festival. Many people even hold moon watching events, such as moon watching parties or competitions.

3. Burning incense: Some people burn incense to worship the moon god or ancestors, in order to seek health and good luck.

4. Dragon boat racing: Some areas hold dragon boat races on the Mid-Autumn Festival to commemorate a patriotic poet, Qu Yuan.

5. Celebrations: Some areas hold festive activities on the Mid-Autumn Festival, such as dragon and lion dancing, fireworks, and more.

Overall, the Mid-Autumn Festival is a joyful holiday, and people like to celebrate and enjoy this holiday in various ways.

万能作文模板2:中秋节习俗

中秋节是中国传统节日之一,也是我国农历八月十五的日子。在这个节日里,人们会有许多独特的习俗。

一、赏月

中秋节最重要的一个习俗就是赏月。在这一天晚上,人们都会在户外或家中摆放月饼和水果,一边欣赏着皎洁的圆月,一边品尝着美味的食品。

The most important custom of the Mid-Autumn Festival is to appreciate the moon. On this day, people will place mooncakes and fruits outdoors or at home, while admiring the bright and round moon and tasting delicious food.

二、吃月饼

中秋节也是吃月饼的日子。我国的月饼种类繁多,口味各异,有豆沙、蛋黄等多种馅料。人们还会将月饼作为礼物送给亲朋好友,表达祝福和感谢。

The Mid-Autumn Festival is also a day for eating mooncakes. There are various types of mooncakes in China, with different fillings such as bean paste, egg yolk, and so on. People also give mooncakes as gifts to relatives and friends to express their blessings and gratitude.

三、猜灯谜

猜灯谜也是中秋节的传统习俗之一。人们会在公园、广场等地举行猜灯谜活动,挂着写有谜语的灯笼,让人们猜测其中的答案。猜对者可以获得小礼品或奖励。

Guessing lantern riddles is also a traditional custom of the Mid-Autumn Festival. People will hold riddle-guessing activities in parks, squares and other places, hanging lanterns with riddles on them for people to guess the answers. Those who guess correctly can receive small gifts or rewards.

总之,中秋节是中国文化中非常重要的节日,它代表了人们团圆、感恩的心情,同时也是人们彼此传递祝福和温暖的时刻。

In conclusion, the Mid-Autumn Festival is a very important festival in Chinese culture, representing the feelings of reunion and gratitude among people, and also a moment when people convey blessings and warmth to each other.

满分英语范文3:中秋习俗

For thousands of years, Chinese people have linked vicissitudes with the changes of the moon. Because the moon is round, it symbolizes reunion. Therefore, the rise and fall of the moon are mixed.

Parting and reunion. The Mid Autumn Festival is also known as the reunion festival. On this special day, all family members want to get together on this special day to see the moon and miss their relatives.

Today, the Mid Autumn Festival is the center Many people like to go to the park or square for special performances. People from all over China have different ways to celebrate the Mid Autumn Festival in southern Guangzhou. A grand lantern festival attracted local residents and thousands of lanterns were lit.

In Zhejiang Province in eastern China, watching the rising tide of Qiantang River during the Mid Autumn Festival is not only a must for local people, but also a wonderful contrast with the bright moon, but also attracts people from other places The ebb and flow of Qiantang River coincides with the rise and fall of the moon. Because the moon exerts strong gravity on the sun in the Mid Autumn Festival, the earth and the moon send out strong gravity on the ocean. The shape of Qiantang River estuary is like a horn, so the tide formed in the narrow estuary is particularly impressive.

Spectators gather on the Bank of the river and watch the surging waves of the highest peak, which reach 3.5 meters.

中文翻译:

千百年来,中国人把沧桑与月亮的变化联系在一起,因为月亮是圆的,象征着团圆,所以月亮的兴衰喜忧参半,离别团圆,中秋节又称团圆节,在这个特殊的日子里,所有的家庭成员都想在这个特殊的日子里聚在一起,看,思念亲人;今天,以中秋节为中心的庆祝活动在家庭团圆饭之后更加丰富多彩,许多人喜欢去公园或广场参加特别表演。中国各地的人们在南方的广州有不同的庆祝中秋节的方式,一场盛大的灯会吸引了当地市民,成千上万的灯笼被点亮,在中国东部的浙江省,中秋节期间观看钱塘江的涨潮不仅是当地人的必去之地,与形成了奇妙的对比,但同时也吸引着来自其他地方的人潮汐的涨落与月亮的涨落相吻合,因为月亮在中秋时对太阳施加了强大的引力,地球和月球在海洋上发出强大的引力钱塘江河口形状像号角,因此在狭窄的河口形成的潮水给人留下了特别深刻的印象。观众们聚集在河岸上,看着最高峰的汹涌巨浪,潮水高达3.5米 注 景点:n潮:n号角:n。

本文来自投稿,不代表逐光英语立场,如若转载,请注明出处

(52)

相关推荐

发表评论

登录 后才能评论

评论列表(36条)