介绍长江的英语作文_专升本高分英语作文4篇

关于”介绍长江“的英语作文范文4篇,作文题目:Introduction to the Yangtze River。以下是关于介绍长江的专升本英语范文,每篇作文均为高分范文带翻译。

介绍长江的英语作文_专升本高分英语作文4篇

关于”介绍长江“的英语作文范文4篇,作文题目:Introduction to the Yangtze River。以下是关于介绍长江的专升本英语范文,每篇作文均为高分范文带翻译。

高分英语作文1:Introduction to the Yangtze River

The Yangtze River

The Yangtze River, also known as the Chang Jiang in Chinese, is the longest river in Asia and the third-longest in the world. It is approximately 6,300 kilometers in length and flows through ten Chinese provinces. The river holds a great significance in Chinese history, culture, and economy.

The Yangtze River has played a crucial role in the development of China. It serves as an important transportation artery, allowing goods and people to travel from the inland regions to the coast. Additionally, it has been a source of fresh water for agricultural irrigation and electricity generation through numerous hydroelectric power stations. The famous Three Gorges Dam, located on the Yangtze River, is the world's largest power station and has greatly contributed to China's energy production.

Moreover, the river possesses a rich ecosystem and is home to various species of plants and animals, some of which are endangered. The Yangtze River is particularly famous for its unique freshwater dolphin, the Yangtze River Dolphin, also known as the Baiji, which unfortunately became extinct in 2006. Efforts are being made to protect and preserve the remaining biodiversity of the river.

In terms of tourism, the Yangtze River offers breathtaking scenic landscapes. The Three Gorges, namely Qutang Gorge, Wu Gorge, and Xiling Gorge, are renowned for their magnificent beauty. Many tourists choose to take a cruise along the river to enjoy the stunning scenery and experience the rich culture and history of the surrounding areas.

The Yangtze River, with its historical and cultural significance, ecological importance, and scenic beauty, continues to be an emblem of China's vitality and heritage. Recognized as the "mother river" by the Chinese people, it holds a special place in their hearts, symbolizing the unity and resilience of the nation.

长江

长江,也被称为“长江”(Chang Jiang)是亚洲最长的河流,也是世界上第三长的河流。它的长度约为6300千米,流经中国的十个省份。长江在中国的历史、文化和经济发展中具有重要意义。

长江在中国的发展中扮演了关键角色。它是一条重要的交通动脉,使得商品和人员能够从内陆地区运往海岸。此外,它还是农业灌溉和通过众多水电站发电的淡水资源。位于长江上的著名三峡大坝是世界上最大的电站,为中国的能源生产做出了巨大贡献。

此外,长江拥有丰富的生态系统,是各种植物和动物的家园,其中一些物种濒临灭绝。长江尤以其独特的江豚而闻名,可悲的是,长江江豚,也被称为白鳍豚,在2006年已经灭绝。人们正在努力保护和保护长江剩下的生物多样性。

在旅游方面,长江提供了令人惊叹的风景。三峡,即瞿塘峡、巫峡和西陵峡,以其壮丽的美景而闻名。许多游客选择乘船沿江而行,欣赏美丽的风景,并体验周围地区丰富的文化和历史。

长江凭借其历史和文化意义、生态重要性和风景之美,继续成为中国生机和遗产的象征。作为中国心目中的“母亲河”,它在他们心中有着特殊的地位,象征着国家的团结和韧性。

万能作文模板2:《长江简介》

The Yellow River will continue to be yellow for thousands of years. The people of the Yellow River hope that one day after the founding of new China, China's water will become clear, and the Chinese government has worked hard to remove the sediment from the Yellow River. People realize that the Yellow River will not and does not need to become clear water.

The late expert on the Yellow River and director of the Yellow River Water Conservancy Commission, Liang Huayun, once summed up the experience of harnessing the Yellow River in the past few years as follows: since ancient times, people have hoped that the Yellow River can. However, now we know that the Yellow River can not become clear, and it does not need to be. Experts from the Yellow River Water Conservancy Commission pointed out that the Yellow River has always been in history It's yellow.

The North China Plain (beipingyuan) is a flat River, which is filled with silt carried by the Yellow River. Up to now, it is still creating land. The Yellow River Delta at the mouth of the Yellow River is the latest land on earth.

The sediment of the Yellow River contains rich minerals such as nitrogen, phosphorus and potassium. If the sediment of the Yellow River is removed, the farmland will not be as fertile as the Yangtze River today. The Yangtze River is the largest river in China.

The Yangtze River is in the west of China. It is kilometers long. The Yellow River is kilometers long.

The Jinghe River is longer than the Yellow River. The Yangtze River is an ancient river. About a year.

The Yellow River has a history of several years. The Yangtze River is older than the Yellow River.

中文翻译:

黄河将继续保持几千年的黄黄,黄河希望新中国成立一天后,中国的水会变得清晰,中国在努力工作之后,努力清除黄河的泥沙。人们认识到,黄河不会也不必变成清水,已故的黄河问题专家、黄河水利委员会主任梁华云曾将前几年治理黄河的经验总结如下:自古以来,人们就希望黄河能然而,现在我们知道,黄河不可能变清,也不需要变清,黄河水利委员会的专家指出,黄河在历史上一直是的。华北平原(北平原)是一个平坦的河流,被黄河挟带的泥沙填满时至今日,它仍在创造土地河口的黄河三角洲是地球上最新形成的陆地,黄河的泥沙中含有丰富的氮、磷、钾等矿物质,如果把黄河的泥沙清除掉,农田就不会像今天的长江那样肥沃。

长江是中国最大的河流长江在中国西部,它有公里长,黄河有公里长泾河比黄河长。长江是一条古老的河流。大约有年。

黄河有几年的历史。长江比黄河还古老。

满分英语范文3:介绍长江

(Yangtze River) this river must be such a remote river. To make people feel that it is so far away from the land, its personality is so deeply imprinted on its overlord, the sea. I bow to it in my heart, because I feel in front of a great monarch that I have not mistaken the Yangtze river.

When we follow the flat farmland along the flat coastal areas of China, we can see that It is one of the rivers that gives the impression that it is the only real and permanent ruler on earth. Rivers may be the only natural feature in the world. They are at their best in the mountains in the sky.

They no longer appear on the sides. The oceans from dwarves to anthills have lost their horizontal planes. The cracks are no longer deep.

But what looks like a bright Penny forest on the earth's suce has become a thin impermanent film. Moss on wet stones can be easily wiped off, but rivers, from the bottom of the earth, have lost their horizons On the ground, people usually only see the cross-section, just like a small sample of ribbon River stretching forward peacefully. As long as the rivers that can be seen by the eyes are real, they roll down the mountainside, meander through the flat farmland, valley, path, city, farm, farm, and Nestle close to them, followed by roads and railway tracks.

They are still built with such caution The glistening concrete road is as fragile as a paper tape thrown on a mountain, and it is easy to be blown away by the wind. Even the railway seems to have been cut by a pencil knife, but rivers have been carved on the suce of the earth for centuries, and they will continue to exist.

中文翻译:

(长江)这条河一定是一条多么遥远的河流,要让人感觉到它离陆地那么远,它的个性如此深刻地印在它的霸主、大海上,我在心里向它鞠躬,因为我在一位伟大的君主面前感到,我没有错把长江弄错,当我们沿着这条平坦的中国沿海地区平坦的农田,我们看到的是其中一条河流,它给人的印象是,它是地球上唯一真正和永久的统治者。河流也许是世界上唯一的自然特征,它们在空中山脉中处于最佳状态,不再出现在侧面,从矮人到蚁丘的海洋失去了它们的水平面裂缝不再有深度,但看起来像地球表面的明亮的便士森林变成了一层薄薄的无常薄膜,湿石头上的苔藓,很容易被擦掉,但是河流,从地面上人们通常只看到横截面,就像一个小样本的带状河流平静地向前延伸只要眼睛能看到的河流都是真实的,它们从山腰上滚下,蜿蜒穿过平坦的农田、山谷、小径、城市、农场、农场依偎着它们,公路和铁轨紧随其后,它们依然是人类用如此谨慎的眼光建造的闪闪发光的水泥路像扔在山上的纸带一样脆弱,很容易被风吹走,即使是铁路,似乎也只是用铅笔刀划破,但河流已经在地球表面雕刻了几个世纪,它们将继续存在。

本文来自投稿,不代表逐光英语立场,如若转载,请注明出处

(383)

相关推荐

发表评论

登录 后才能评论

评论列表(80条)