介绍故宫英语作文_考研满分英语作文5篇

关于”介绍故宫“的英语作文模板5篇,作文题目:Introduction to the Forbidden City。以下是关于介绍故宫的考研英语模板,每篇作文均为满分模板带翻译。

介绍故宫英语作文_考研满分英语作文5篇

关于”介绍故宫“的英语作文模板5篇,作文题目:Introduction to the Forbidden City。以下是关于介绍故宫的考研英语模板,每篇作文均为满分模板带翻译。

高分英语作文1:Introduction to the Forbidden City

The the Imperial Palace of Beijing is the two generation of the Imperial Palace in the Ming and Qing Dynasties. It was originally known as the Forbidden City, located in the center of Beijing's central axis. It is the essence of China's ancient palace architecture.

The Beijing the Imperial Palace Museum takes three great halls as the center, covers an area of square meters. The Beijing Museum has an area of about square meters, with many palaces and houses. It is one of the largest and most complete ancient wooden structures in the world.

Beijing Palace Museum was built in Yongle, Emperor Chengzu of the Ming Dynasty. On the basis of Nanjing Palace Museum, the city was built in Yongle of Ming Dynasty. It is rectangular in shape.

It is meters long from north to South and meters wide from east to west. It is surrounded by a wall of meters high. There is a moat about meters wide outside the city, which is divided into two parts: the outer court and the inner court.

The center of the outer court is the hall of Supreme Harmony, the hall of neutralization and the hall of Baohe, which are the places where state affairs are held. The center of the inner court is the Qianqing palace, the Jiaoda palace and the Kunning palace, collectively referred to as the "three palaces", which are the main palaces where the emperor and queen live.

中文翻译:

北京故宫是明清两代的故宫,原名紫禁城,位于北京中轴线的中心,是中国古代宫殿建筑的精华北京故宫博物院以三大殿堂为中心,占地面积平方米,北京故宫博物院建筑面积约平方米,有多座宫殿、多座房屋,是世界上最大、最完整的古木结构之一。北京故宫博物院始建于明朝成祖永乐,是在南京故宫博物院的基础上,于明朝永乐建成的城池呈长方形,南北长米,东西宽米,四周有一堵高米的城墙,城外有米宽的护城河,分为外朝和内廷两部分。外朝的中心是太和殿、中和殿和保和殿合称三殿,是举行国事的地方,内廷的中心是乾清宫、交大宫、昆宁宫,统称后三宫,是皇帝和王后居住的主要宫殿。

万能作文模板2:《故宫简介》

Beijing Palace Museum is the imperial palace of Ming and Qing Dynasties in China. It was originally called the Forbidden City. It is meters long from north to south, meters wide from east to west, and its wall is meters high.

Outside the city is a moat of meters wide. There are four gates in the Forbidden City. There are Meridian Gate in the south, Shenwu gate in the north, Donghua gate in the East, Xihua gate in the west, and a beautiful turret.

The backbone of nine beams and eigh columns ilrates its structure The complex architecture of the Forbidden City is divided into two parts: the outer court and the inner court. The center of the outer court is Taihe hall, Zhonghe hall and Baohe hall, which are called three halls. The left and right wings of these three halls are supported by two groups of buildings: Wenhua hall and Wuying hall.

The center of the inner court is Qianqing palace, Jiaoda palace and Kunning palace. They are the main palaces where the emperor and queen live. There are royal gardens.

On the East and west sides of the three palaces in the back, there were six palaces, where the queens lived and rested. On the east side of the six palaces are the temple of heaven and other Buddhist buildings, while on the west side are six Western palaces, which are Buddhist buildings such as the main hall, except for the courtyard and the inner courtyard. The buildings are divided into two parts: waidong road and waixi road https://picwensosocom/pqpic/wenwenpic/0/png/0.

中文翻译:

北京故宫是中国明清时期的皇宫,原名紫禁城,南北长米,东西宽米,城墙高米,城外有米宽的护城河,真是一座黄金城紫禁城有四座城门,城垣四角南有午门,北有神武门,东有东华门,西有西华门,有一座优美的角楼,民间有九梁十八柱的脊梁,说明其结构的复杂性紫禁城的建筑被分割开来分为两个部分:外朝和内廷。外朝的中心是太和殿、中和殿和保和殿,合称三殿,这三座殿堂的左右两翼由两组建筑支撑:文华殿和武应殿。内廷的中心是乾清宫、交大宫和坤宁宫,统称为后三宫,它们是主要的宫殿皇帝和皇后居住那就有御花园。

后面三座宫殿的东西两侧各有六座宫殿,这是皇后们居住和休息的地方。东边六座宫殿的东侧是天坛和其他佛教建筑,西边是六座西宫是大殿等佛教建筑,除外院、内院外,建筑分为外东路和外西路两部分:https://picwensosocom/pqpic/wenwenpic/0/png/0。

满分英语范文3:介绍故宫

The Palace Museum, now known as the Palace Museum, is a huge historical palace and art museum located in the historical center of Beijing, China. The site of the Forbidden City is a UNESCO World Heritage site with great historical and architectural value. The Ming Tombs (the largest concentration of Imperial Mausoleums in the world) are far away.

Kilometers northwest of Beijing, there stands an arc-shaped mountain. In front of it is a small plain where the emperor of the Ming Dynasty is buried. Here is known as the Ming Tombs.

中文翻译:

故宫,现称故宫博物院,是一座巨大的历史宫殿和艺术博物馆,位于中国北京的历史中心。故宫遗址是教科文组织的世界遗产,具有巨大的历史和建筑价值。明朝十三陵(世界上最大的皇陵集中地)相距甚远在北京西北公里处,矗立着一座弧形的群山,前面是一片原,这里埋葬着明朝的皇帝,这里被称为十三陵。

本文来自投稿,不代表逐光英语立场,如若转载,请注明出处

(418)

相关推荐

发表评论

登录 后才能评论

评论列表(74条)