汉乐府诗用英语怎么说 汉乐府诗英语翻译

汉乐府诗的英语翻译是"yuefu",在日常中也可以翻译为"dichtung",在《牛津英汉双解词典》中,共找到65个与汉乐府诗相关的短语翻译和用法。

汉乐府诗用英语怎么说 汉乐府诗英语翻译

汉乐府诗的英语翻译是"yuefu",在日常中也可以翻译为"dichtung",在《牛津英汉双解词典》中,共找到65个与汉乐府诗相关的短语翻译和用法。

示例:All that grinding and stirring, eh? eh?

2. - What poem? - The poem, man.

3. Compose a poem in her honour.

4. So, you're an arrogant official now.

5. - The death of songwriting.

6. And their poem creation had studied and inherited many from the folk Yuefu poems of Han dynasty.

7. The poem. i knew he'd iike the poem!

译文:任高渐离为秦国的大乐府令 大乐府令,名列高位 掌管国家宗庙大典。

11. How could you dare not join in?

12. Sir, there's not enough time. You must.

13. i will be your court composer.

14. it's true that the life is a poem and a poem is the cause of the life, but do not let the poetry take away what matters to you.

译文:活着等于诗,诗也是活着的理由 为了诗不能丢下所珍惜的。

15. The second chapter discusses the beginning stage of "the System of Guci in Yuefu" .

本文来自投稿,不代表逐光英语立场,如若转载,请注明出处

(151)
北帝诞用英语怎么说 北帝诞的英语翻译
上一篇
雷比用英语怎么说 雷比的英语翻译
下一篇

相关推荐

发表评论

登录 后才能评论

评论列表(47条)