万籁鸣的英语有两种说法,可以翻译为 laiming wan,在《英汉百科词典》中,共找到84个与万籁鸣相关的释义和例句。
译文:四周万籁俱寂,而且空气非常清新,像佳酿一样沁人心脾;自己感到像个百万富翁。
3. THE ADMiRAL: Roaring Currents.
4. The blackness of darkness reigned, and the perfect stillness was interrupted only by occasional mutterings of distant thunder.
译文:四处都被漆黑的夜色笼罩着,只有远处轰隆轰隆的闷雷声偶尔搅扰那万籁无声的寂静。
5. in the mountains of Yellowstone where the elks' bugles signalled the beginning of autumn just two months ago all seems deserted.
译文:在黄石公园的山里 麋鹿的叫声显得 虽然二个月前才刚进入秋天 现在看起来却万籁俱寂。
6. 'Twas the night before Christmas, and all through the house... not a creature was stirring, except... the four s coming in the rear... in standard two-by-two cover formation.
译文:圣诞前夕,万籁俱寂 屋内一片平静,除了... 四个家伙想从后面进来。
7. Feng Ming! Feng Ming! - Feng Ming!
8. Every number of years, during a snow storm like this, even the sound of our voices vanish.
9. What are you doing Feng Ming?
10. is it because, maybe, late at night, when all the noise dies down and you're lying there in the bed, and there's ody around but you, then, maybe, you get a little scared?
译文:就是因为,可能是在深夜 万籁俱寂 你躺在床上 独自一人 可能你开始感到有点害怕。
11. it's a desolate, silent wilderness.
12. Sound the trumpets. Shoot the cannons.
13. - [Ship Horn Blowing in Distance]
14. Hey, hey, hey! Do the siren. Do the siren, okay?
15. i have fear for a future of this country which includes the military, and a military that wants to be above the rule of law, a military that wants to be above the constitution, a military that doesn't want to tell us how much money
本文来自投稿,不代表逐光英语立场,如若转载,请注明出处
评论列表(34条)