万丈高楼平地起通常被翻译为" Great oaks from little acorns grow"的意思,其次还可以说成"High buildings rise from the ground.",在《英语自学简明词典》中,共找到99个与万丈高楼平地起相关的短语翻译和用法。
1. Great oaks from little acorns grow
万丈高楼平地起翻译为 Great oaks from little acorns grow。
示例:万丈高楼平地起,千里之行始于足下。今天我会加倍努力,咱们出发吧!
A high building, a low foundation. A road of a thousand miles begins with one step. I'll try harder today. Let's get off! !
2. High buildings rise from the ground.
万丈高楼平地起翻译为High buildings rise from the ground.。
示例:The dead rise from the ground. 我发现死亡正从大地升起
示例:Now the acorn is associated with the oak tree, of course -- grows into an oak tree, which is associated with Abraham. 当然这个橡果是和橡树相联系的—— 长成一棵橡树, 和亚伯拉罕有关。
3. The sun shines by day, and the moon shines by night.
4. it was scarlet and shone in the dark.
5. You are the unique king of Aninaya
6. it was a radiant eruption of democracy.
7. You're headed for a big fall.
8. Blunt not the heart, enrage it.
9. Always better to start early
10. Sparkling, i just spray a; Xiaguang miles, i only ray of golden light .
11. - Burning bright, a star is born
12. - McCoy's a good man, but he can't build a city from the ground up.
13. - whatever that means. - any better ideas, smarty-pants?
14. i see my light come shining Come shining
15. i keep falling down this deep hole
本文来自投稿,不代表逐光英语立场,如若转载,请注明出处
评论列表(45条)