反致通常被翻译为"double renvoi"的意思,还网络中常译为"inverse magnetostriction effect",在《在线英语词典》中,共找到56个与反致相关的短语释义和例句。
反致翻译为inverse magnetostriction effect。
示例:instant. GOC with one of normal inverse, very inverse, and extremely inverse curves or.
译文:这自然包括反致制度在内的传统国际私法的基本理念也应随之发生变迁。
2. You know who you're dealing with?
3. Positive and negative, huh ? You're a bit.
4. Previously on Strike Back... - Make your peace.
8. if you think that the foreign law should be applied is foreign substantive law, there is no renvoi problem.
译文:如果认为应适用的外国法是该外国的实体法的话,则不存在反致问题。
9. We need anti-CEOs, and we need an anti-CEO playbook.
译文:我们需要“反CEO”, 我们需要“反CEO手册”。
10. Previously on Strike Back...
11. - No more recrim... Recrim...
12. The target is a Diclonius, just like you, Nana.
13. STRiKE BACK 4x06 Sub: dcdah; Edited: Szaki
14. We're against poverty, price increase, oppression and unemployment
15. You are the man that ruined the world
本文来自投稿,不代表逐光英语立场,如若转载,请注明出处
评论列表(85条)