imbellis在中文中有"网络、新月搏鱼"的意思,在日常中也代表"和平"的意思,在线发音:[imbellis],imbellis在英语中经常以名词形式出现,在《英语ABC实用语法词典》中,共找到66个与imbellis相关的句子。
Imbellis的翻译
1.网络
例句:The coroner said that Bell had been dead for days, so this guy broke in after Bell had already been killed? (法医说Bell死了好几天了 这人在Bell死后闯进去了?)
2.新月搏鱼
例句:Sedgewick Bell... quite the surprise. (Sedgewick Bell -- 太令人惊讶了. 是的.)
3.和平
例句:SM: You can't? IM: It's always low-fat. (厨师:你找不到吗? IM:都是低值的白脱牛奶。)
4.鳞掌沙鼠、和平
例句:But you did go back to Margaret Bell's room. (翻译:但你的确去过Margaret Bell的房间)
例句
1. SM: You can't? IM: It's always low-fat. (翻译:厨师:你找不到吗? IM:都是低值的白脱牛奶。)
2. But you did go back to Margaret Bell's room. (翻译:但你的确去过Margaret Bell的房间)
3. My reward. Take it up with Hrbek. (翻译:交给Hrbek Liberty Bell了)
4. No, no, I'm not interested in being interviewed, Ms. MacGruder. (翻译:不,不,,Im不感兴趣的是 采访女士MacGruder。)
5. -Lucky dog. -Yeah. What's going on? (翻译:-雷,你还记得Jessica Bell吗?)
6. Mr. Woodbridge, I think Sedgewick Bell is cheating. (翻译:Woodbridge先生,我觉得Sedgewick Bell在作弊.)
7. Her friends asked my friends to ask me to ask her out. (翻译:记得Jessica Bell吗? 小Jessica)
8. - [ Bell clanging in distance ] (翻译:- [ Bell clanging in distance ])
9. I'm just building my relationship with her and I'm terrified to do anything to damage it. (翻译:我只是我与她的关系建设 和Im害怕做 任何损坏。)
10. Very well. Even, uh, Sedgewick Bell. (翻译:就连Sedgewick Bell都...)
11. Ring my, you can ring my bell (翻译:Ring my, you can ring my bell)
12. I'm not a thief. Pasa mustn't find me. (翻译:Im 不一个小偷, Pasa 不能找我。)
13. Does it ring a bell at all? (翻译:有印象吗 Does it ring a bell at all?)
14. Arthur Edens: Im an accomplice! (翻译:阿瑟·伊登斯:我是一个帮凶! )
15. SM: But that's all it is. IM: It is? OK. (翻译:厨师:不,但是就是那样啊。IM:都是低脂的的吗? )
本文来自投稿,不代表逐光英语立场,如若转载,请注明出处
评论列表(13条)