vpbcpr在英语中代表"甲基苄肼、强的松"的意思,其中文解释还有"硫酸长春碱"的意思,在线发音:[vpbcpr],在英语中以名词出现较多,在《英语自学简明词典》中,共找到27个与vpbcpr相关的例句。
VPBCPR的翻译
1.甲基苄肼
例句:The high period of the Indus civilisation started from 2900 BC to 1900 BC. (印度河流域文明的全盛期 是从公元前2900年到公元前1900年)
2.强的松
例句:It would create an enormous PR problem. (不然会造成巨大的公关问题 It would create an enormous pr problem.)
3.硫酸长春碱
例句:PRP schemes are most commonly used for managers in private-sector organisations. (PR P方案大都普遍用于私营部门组织内的经理。)
4.长春新碱、硫酸长春碱
例句:And this city has a long history of ancient Olympics since 776BC. (翻译:和这个城市有着悠久的历史,古代奥运会以来776bc。)
用法及短语
vpbcpr一般作为名词使用,如在VPBCPR([=vincristine,prednisone,vinblastine,chlorambucil,procarbazine]长春新碱、强的松、硫酸长春碱、本丁酸氮芥、甲基苄肼)等常见短语中出现较多。
VPBCPR | [=vincristine,prednisone,vinblastine,chlorambucil,procarbazine]长春新碱、强的松、硫酸长春碱、本丁酸氮芥、甲基苄肼 |
例句
1. PRP schemes are most commonly used for managers in private-sector organisations. (翻译:PR P方案大都普遍用于私营部门组织内的经理。)
2. And this city has a long history of ancient Olympics since 776BC. (翻译:和这个城市有着悠久的历史,古代奥运会以来776bc。)
3. He presided over the unification of China in 221BC and ruled until 210BC. (翻译:他在公元前221年至公元前210年统一并统治中国。)
4. PIO VP: Runs internal threads to write to the physical log on the disk. (翻译:PIO VP:运行内部线程从而写入磁盘上的物理日志。)
5. Marshall likened the VP experience to that of a man in a cataleptic fit. (翻译:马绍尔却把他的副总统经历比作一个患了全身病人。)
6. VP fronting is one important type of movement in natu. (翻译:动词前置是自然语言中的一项重要移动现象。)
7. I'll talk to Phil Hymore, the VP of Sales... (翻译:跟Phil Hymore谈谈 他是销售部副会长...)
8. LIO VP: Runs internal threads that write to the logical log on the disk. (翻译:LIO VP:运行内部线程从而写入磁盘上的逻辑日志。)
9. In an uncapped partition, you are required to license software in accordance to the VP value for the partition. (翻译:在uncapped分区中,需要根据分区的VP值为软件授权许可。)
10. Quotes and online orders are available through the QBC online store. (翻译:报价和网上订单可通过Q BC网上商店。)
11. BC: We've lost 99 percent of our entry velocity. (翻译:BC:我们减掉了进入大气层时99%的速度。)
12. Sizzled Core's PR dropped to 3! (翻译:判罚核心的公关下降到3 ! )
13. Excuse me, that's Junior VP at Marketing Sourpuss. (翻译:不好意思,应该是 市场部初级副经理萨乌普斯先生)
14. The “power of positive thinking”, as Norman Vincent Peale pointed out, is enormous. (翻译:正如法国人VP所说,“积极思考的力量”是巨大的。)
15. Prepare some Atarax for me. (翻译:准备好镇静剂 Préparez -moi de la tarax.)
本文来自投稿,不代表逐光英语立场,如若转载,请注明出处
评论列表(17条)