"Interes" 不是单词,可能是拼写错误。如果是“interest”的单数形式,则意思是“利益,兴趣,关注”,属于名词,常与“have, show, take, lose, gain, pursue”等动词连用。常用的词组搭配有“interest rate”(利率),“vested interest”(既得利益),“public interest”(公共利益)等。发音拼写为/ˈɪntrəst/。
七个相关的中英文翻译例句如下:
1. The bank lowered the interest rate to encourage borrowing. (银行降低了利率来鼓励借贷。)
2. I have a keen interest in classical music. (我对古典音乐有着浓厚的兴趣。)
3. She showed no interest in the proposal. (她对这个提案毫无兴趣。)
4. He lost interest in the project halfway through. (他在项目进行到一半时失去了兴趣。)
5. She gained an interest in photography after taking a class. (她在上完一门课程后对摄影产生了兴趣。)
6. He pursued his interest in art by taking painting lessons. (他通过上绘画课程来追求自己对艺术的兴趣。)
7. The government should protect the public interest. (应该保护公共利益。)
中文翻译:兴趣、利益、重要性
读音:[ˈɪntrɪst]
例句:
1. My main interest is playing the guitar. (我的主要兴趣是弹吉他。)
2. The company is only interested in profits. (这个公司只关心利润。)
3. Safety should be of utmost interest to everyone. (安全应该是每个人最关心的问题。)
interes在英语中代表"国专责对外招商之投资处、因特雷斯"的意思,其中文解释还有"网络"的意思,读音为[interes],interes常被用作名词,在《荷林斯英英小词典》中,共找到37个与interes相关的例句。
Interes的词典翻译
1.国专责对外招商之投资处
例句:His skin was covered with unsightly blotch es. (他皮肤上长满了难看的疹块。)
2.因特雷斯
例句:ES: So is there anything that -- can we poll chat? (ES:那我可以问 聊天室里的大家伙儿一个问题吗? )
3.网络
例句:Fait es ca et vous verrez! (既成事实ES CA等VOUS verrez!)
例句
1. Fait es ca et vous verrez! (翻译:既成事实ES CA等VOUS verrez!)
2. Fiona, this is an inter-vortion. (翻译:this is an inter -vortion.)
3. (Scott) Vivir con miedo es como vivir a medias! (翻译:Vivir con miedo es como vivir a medias。)
4. They put their makeup on with lipstick... (翻译:她们化了妆 Elles se sont maquillées.)
5. It takes the original principle of the Internet, which is inter-networking computers, and now lets devices inter-network. (翻译:它利用的是互联网最早期的原理 即计算机之间实现相互链接 现在则是使得装置之间相互链接 )
6. Virgin Atlantic announce the arrival of Flight ES12 from Los Angeles (翻译:维基大西洋公告ES12航班 从洛杉矶到达)
7. When will you understand that? (翻译:这些你能完全理解好了吗 Est -ce que tu es fini à comprendre ça?)
8. Traditional standpoint is that upper Es2 submember was reserved and lower Es2 submember were lost in Zhanhua Area. (翻译:传统观点认为,沾化地区沙二段应为沙二上亚段,全区缺失沙二下亚段。)
9. We got plane wrecks up there from the '60s that we still haven't found. (翻译:哈哈尸体I? ES自1960年以来 你们会不会发现它。)
10. Culturing single suspension ES-like cell formed cystic embryoid body. (翻译:悬浮培养ES细胞能得到囊状胚体。)
11. These aren't your ordinary B-and-Es. (翻译:和路易斯・德尔加多家 它们不是普通的入室案)
12. Maybe I can do something for you at the Adelon Hotel. Oh, that would be wonderful. (翻译:Lief er schnell es nah zu sehen)
13. You're in love? You wanna get married? (翻译:你有心上人了 想要结婚吗 Tu es amoureux?)
14. Pater Noster, qui es in caelis. (翻译:Pater Noster,qui es in caelis.)
15. Inter are the favourites. But Milan and Juventus are there, ready to step in if Inter make a false move. (翻译:国米是大热门。不过米兰和尤文也在静候机会,一旦国米失足,就有可能被赶超。)
本文来自投稿,不代表逐光英语立场,如若转载,请注明出处
评论列表(26条)