trofurit的中文解释是"速尿灵、利尿磺胺",作为名词时有"呋喃苯胺酸"的意思,发音是[trofurit],在英语中以名词出现较多,在《新英汉词典(第3版)》中,共找到13个与trofurit相关的例句。
Trofurit的翻译
1.速尿灵
例句:Consider the ermine: a stoat in winter fur. (看那貂,是只披着过冬皮毛的鼬鼠。)
2.利尿磺胺
例句:That February night of 1953 the stoker at a fur dealer's... (1953年2月的一个晚上 一位煤炉工人 从毛皮商人家里出来了...)
3.呋喃苯胺酸
例句:The Dolgan even use reindeer fur to insulate their huts. (多尔甘人甚至用驯鹿皮毛 为他们的小屋保暖)
4.呋苯胺酸、呋喃苯胺酸
例句:Lanolin aka Grease from Animal fur. (翻译:羊毛脂,即动物皮毛所分泌的油脂。)
例句
1. The Dolgan even use reindeer fur to insulate their huts. (翻译:多尔甘人甚至用驯鹿皮毛 为他们的小屋保暖)
2. Lanolin aka Grease from Animal fur. (翻译:羊毛脂,即动物皮毛所分泌的油脂。)
3. This tutorial is dedicated to the use of hair &fur in s max, a modifier that grows hair and fur over any object. (翻译:这个教程主要是介绍smax中毛发系统的使用,使得可以在任何物体上生长毛发。)
4. Lice infest their fur. They snore. (翻译:它们的毛皮里藏满虱子;睡觉时打鼾。)
5. She had on a black coat with a fur collar. (翻译:她穿着一件有毛皮领子的黑色外套。)
6. KAFE FUR: White fur, Black fur and Purple furs are approved but I have one question on the purple fur. (翻译:KAFE毛:白色、黑色及紫色的毛已经被核可,但是就紫色那种我有个问题。)
7. Several weeks after birth, a langur's yellow fur begins to fade and is gradually replaced by dark black fur, except for the head and tail. (翻译:出生几个星期后,除了头部和尾巴的毛发,叶猴的鲜毛发渐渐被新长出来的深黑色毛发所替代。)
8. A white fur coat, with two brooches? (翻译:白的皮大衣吗 这两个地方分别有两个别针吗)
9. Over time, their fur turned white for camouflage. (翻译:为了伪装 它们的皮毛随着时间的推移 而变白)
10. Panthera pardus of Africa and southern Asia, have either tawny fur with dark rosettelike markings or black fur. (翻译:非洲或亚洲南部的金钱豹既有玫瑰花状斑点的黄褐色皮毛,也有黑色皮毛。)
11. French fur traders used the same route. (翻译:后来法国的毛皮商人来到这里 走的是一样的水路)
12. Wearing fur has become unfashionable. (翻译:穿裘皮服装已经变得不流行了。)
13. SO WHAT HAPPENED TO THE CATS? ALOTOF BLOODAND FUR . (翻译:所以发生了什么事的猫 大量的血液和皮毛。)
14. Their fur is moulting and evidently they find the warmth uncomfortable. (翻译:他们正在脱毛,显然他们觉得这温暖很不舒服。)
15. New unseasoned stocks often have very small floats, but when they catch the public's eye, their daily volumes go sky-high, lifting the TRO. (翻译:新的不稳定的股票,通常流通股很少,但是一旦被大众看中,它们的日成交量会很高,提高了周转率。)
本文来自投稿,不代表逐光英语立场,如若转载,请注明出处
评论列表(15条)