maritage在中文中有"婚嫁处置权、嫁妆"的意思,还有中世纪时对未成年被监护人的的意思,单词读音音标为['mæri'tidʒ],maritage来源于英语,在《英国拉丁词典》中,共找到79个与maritage相关的例句。
Maritage的释义
1.婚嫁处置权
例句:So you want to know the age of the earth? (你想知道地球的年纪 So you want to know the age of the earth?)
2.嫁妆
例句:"There's a common belief that reading literature is frivolous, or not practical," Mar said. (“人们普遍认为阅读文学作品是轻浮的,或者是不切实际的。”马尔说。)
3.中世纪时对未成年被监护人的
例句:How safe is your stone age, then? (你所谓的石器时代安全么? How safe is thatyour stone age?)
4.英史、中世纪时对未成年被监护人的
例句:- I fed on a girl about your age. (翻译:- What changed? - I fed on a girl about your age.)
例句
1. How safe is your stone age, then? (翻译:你所谓的石器时代安全么? How safe is thatyour stone age?)
2. - I fed on a girl about your age. (翻译:- What changed? - I fed on a girl about your age.)
3. The age of the sheikhs is over. (翻译:The age of the sheikhs is over. Over!)
4. It was not the custom for elderly people to mar the picnics with their presence. (翻译:大人们照例不参加野餐,免得扫兴。)
5. All over the age of sixty. (翻译
6. A year apart in age, according to the FBI. (翻译:年龄只相差一岁 A year apart in age, according to the FBI.)
7. - See you in two shakes, Mar. (翻译:{\fnarial black\fs12\bord1\shad0\4aH00\fscx90\fscy110}Barney. Barney. {\fn黑体\fs22\bord1\shad0\3aHBE\4aH00\fscx67\fscy66\2cHFFFFFF\3cH808080}一会见,Mare {\fnarial black\fs12\bord1\shad0\4aH00\fscx90\fscy110}See you in two shakes,Mare.)
8. See, if you were of voting age... (翻译:if you were of voting age...)
9. mr . selwyn mar is widely recognized in the field of auditing. (翻译:马绍援先生为执业会计师,在审计专业范畴上得到社会人士的广泛认同。)
10. Is it me, or are we just getting better with age? (翻译:or are we just getting better with age?)
11. * You are the party * * that makes me feel my age * (翻译:You are the party That makes mefeel my age)
12. Extra navigational equipment optional on US mar-ket helicopters. (翻译:额外的导航设备在美国三月-酮直升机可选的。)
13. The true age of the earth. (翻译:地球的真实年龄 The true age of the earth.)
14. I mean, here you guys are, doing the right thing, when a lot of other boys your age... (翻译:when a lot of other boys your age... 不要做戏了,我不是...)
15. I know you'll go now, Maria, for both of us, because we love each other always. (翻译:我也走这条路. 我知道你现在也会走,María, 为了我们俩 因为我们都爱着对方)
本文来自投稿,不代表逐光英语立场,如若转载,请注明出处
评论列表(81条)