bowdlerise的中文解释是"剧本等中、书刊",其次还有"认为书或戏剧等中有伤风化或有冒犯性的部分"的意思,发音是['bəʊdləˌraɪz],bowdlerise是一个英语动词,在《实用英语词典》中,共找到79个与bowdlerise相关的例句。
Bowdlerise的释义
1.剧本等中
例句:I fear I shall rise no higher. (-Secretary rank. I fear l shall rise no higher.)
2.书刊
例句:This was my first bow kill and first woman to take anele with a bow. (这是我的第一箭射,也是第一个女子用获取大象。)
3.认为书或戏剧等中有伤风化或有冒犯性的部分
例句:You will understand that he has been caught in the mid-dle. (你要了解,他被夹在中间, 左右为难。)
4.有伤风化的词语或场面、认为书或戏剧等中有伤风化或有冒犯性的部分
例句:~ Now we could use a bow and arrow. (翻译:- 我们会用了 - 嗯 - Now we could use a bow and arrow.)
例句
1. You will understand that he has been caught in the mid-dle. (翻译:你要了解,他被夹在中间, 左右为难。)
2. ~ Now we could use a bow and arrow. (翻译:- 我们会用了 - 嗯 - Now we could use a bow and arrow.)
3. Let us bow our heads and pray. (翻译:大家低头祷告 Let us bow our heads and pray.)
4. First, we bow to each other. (翻译:首先 对手必须互相鞠躬 First, we bow to each other.)
5. Tonight, when this Pod blooms, a new queen will rise! (翻译:a new Queen will rise.)
6. The dead rise during the Apocalypse. (翻译:- - the dead rise during the apocalypse.)
7. It is you that will not rise up. (翻译:是你不要 是你贪图舒适生活 It is you that will not rise up.)
8. Trust me, Sheila, that man will always rise above. (翻译:that man will always rise above.)
9. The upswing in candy sales had led to a rise in cavities which led to a rise in toothpaste sales. (翻译:糖果卖得好 结果蛀牙的人就变多了 The upswing in candy sales had led to a rise in cavities... 牙膏的销售量也随之提升 ...which led to a rise in toothpaste sales.)
10. You can usually fake an affectionate kiss at lunchtime. (翻译:for people to rise above their class in Europe.)
11. The one with the bow in the back. (翻译:背后有个蝴蝶结的那种 The one with the bow in the back.)
12. "Five shall die, and from their ashes the Anointed shall rise." (翻译:and from their ashes the Anointed shall rise.)
13. Bow down, little girl. Little girl, bow down, bow down. (翻译:敬礼,小女孩 小女孩,屈膝行礼、屈膝行礼)
14. All the stags will bow. All the wolves will bow. (翻译:...所有的鹿会低头,所有的狼会低头...)
15. Ice caps melt, waters rise. (翻译:冰山融解 海平面上升 Ice caps melt, waters rise.)
本文来自投稿,不代表逐光英语立场,如若转载,请注明出处
评论列表(27条)