blunting在英语中代表""的意思,还经常被翻译为,发音音标为[ˈblʌntɪŋ],blunting在英语中经常以名词形式出现,在《英语词汇学习小词典》中,共找到48个与blunting相关的释义和例句。
1. The net effect of this interference is a blunting of curiosity.
2. What then happens is not an across-the-board reduction in all your mental capacities, a sort of blunting of your cognitive ability.
翻译:这发生的不是全面性丧失 所有的心智能力, 换句话说是一种使认知能力迟钝的情况.。
3. Discussion on Dynamic Blunting Line and Jid Determination by J-R Curve Method
4. But the river's sheer volume appears to be blunting the impact of the sludge.
5. For years, hydroxyurea was the only medication available to reduce the amount of sickling, blunting symptoms and increasing life expectancy.
翻译:多年来,羟基脲是唯一可用药, 它能减少镰变细胞数量、 减缓症状,并延长寿命预期。
6. Harnessing the discovery for antiaging potions may be a challenge, however: Blunting the protein also causes cancer.
翻译:利用这个发现开发抗衰老药物前景诱人,但是,钝化这种蛋白也会诱发癌症。
7. instead, people adjust their inflation expectations in response to changes in policy, blunting their impact.
翻译:相反的,人们应该应对政策变化,直接看待他们的影响,不断调整对通胀的预期。
8. This shows how vital better prevention is to blunting and turning back the epidemic.
翻译:这表明更好的预防工作对减轻和逆转这个疫病来说多么重要。
9. The net effect of this interference is a blunting of curiosity.
10. This shows how vital better prevention is to blunting and turning back the epidemic.
翻译:这表明更好的预防工作对减轻和逆转这个疫病来说多么重要。
11. This matters: high personal taxes are blunting the competitiveness of UK firms.
翻译:这是一个很重要的问题:高个人所得税正在削弱英国公司的竞争力。
12. What then happens is not an across-the-board reduction in all your mental capacities, a sort of blunting of your cognitive ability.
翻译:这发生的不是全面性丧失 所有的心智能力, 换句话说是一种使认知能力迟钝的情况.。
13. There is blunting and flattening of villi with celiac disease, and in severe cases a lo of villi with flattening of the mucosa as seen here.
翻译:脂痢病肠绒毛变扁平,严重病例黏膜扁平、绒毛缺失,如右图所示。
14. Rising joblessness lengthens the process of rebuilding household finances, blunting stimulus efforts.
翻译:失业率的上升延长了重建家庭财务状况的过程,削弱了刺激计划的成效。
15. Blunting her hatred for him, Mara developed a begrudging respect for the Jedi and his skills.
翻译:玛拉对卢克的仇恨减少了,对他的绝地技艺渐生一种糅杂着嫉妒与钦佩的感情。
本文来自投稿,不代表逐光英语立场,如若转载,请注明出处
评论列表(56条)