gulfed通常被翻译为"吞没、鸿沟"的意思,在英美地区还有"海湾"的意思,发音是[ɡʌlf],gulfed在英语中经常以名词形式出现,在《英国拉丁词典》中,共找到83个与gulfed相关的例句。
Gulfed的释义
1.吞没
例句:-Hi. I'm Ed Ferrara, Lynette's boss. Is she around? (我是Ed Ferrara Lynette的老板 她在家吗?)
2.鸿沟
例句:- Ed, this is not the time. (this is not the time.)
3.海湾
例句:Ed was a diabetic for 30 years. (Ed患糖尿病患了三十年 Ed was a diabetic for 30 years.)
例句
1. Ed was a diabetic for 30 years. (翻译:Ed患糖尿病患了三十年 Ed was a diabetic for 30 years.)
2. Ed Stoltz. He's lead on the case. (翻译:这位是Ed Stoltz 他负责追查此案)
3. Thus, the Sima Video Ed/it 2. (翻译:这是 Sima Video Ed/it 2。)
4. And that would remind you that you would want to then introduce your friend Ed Cook. (翻译:坐在Ed先生背上的样子 这个景象会提醒你 要介绍你的朋友Ed Cook )
5. You are a piece of work. Even now, knowing-- Ed-- (翻译:你真是个麻烦 直到现在都是 知道- Ed-)
6. Ed, Ed, you had a partner, too, didn't you -- (翻译:Ed,Ed,你有个搭档,是不是? 另一个人? 哦,是的,他在这里吗?)
7. I'm here for the wedding. Tell me about Ed. (翻译:我回来是参加婚礼的,说说Ed怎么样为人?)
8. When we come back, Deepwater Horizon sinks to the bottom of the Gulf of Mexico. (翻译:Deepwater Horizon 沉入墨西哥湾底部 {\3cH202020}sinks to the bottom of the Gulf of Mexico.)
9. The new values for the Gulf of Finland are compared with concentrations for the Gulf of Bothnia. (翻译:新的价值观的芬兰湾进行了比较集中的波的尼亚湾。)
10. Ed Ferrara, Lynette Scavo. (翻译:这是Ed ferrara 这是lynette scavo)
11. Versailles, Suez, 1973, Gulf War One, Gulf War Two. (翻译:凡尔赛, 苏伊士, 1973, 第一次海湾战争, 第二次海湾战争)
12. The past participle of regular verbs ends in '-ed'. (翻译:规则动词的过去分词以-ed结尾。)
13. One, the texas gulf coast, is in the gulf coast geosyncline. (翻译:得克萨斯海湾有一海岸在墨西哥湾海岸地槽中。)
14. Pauline, Sophie, Ed Saban, two maids, Ethel's cousin Ruth. (翻译:Pauline Sophie Ed Saban 两个 Ethel的表姐Ruth)
15. Yeah, yeah, yeah. Listen, I made a decision, Ed. I'm bringing him in. (翻译:好 好 好 听着 我决定了 Ed 逮捕他)
本文来自投稿,不代表逐光英语立场,如若转载,请注明出处
评论列表(7条)