aubrieta在中文中有"南庭芥、匙叶紫芥菜"的意思,还经常被翻译为紫芥菜,发音是[aubrieta],aubrieta在英语中经常以名词形式出现,在《英语汉语大辞典》中,共找到37个与aubrieta相关的例句。
Aubrieta的中文翻译
1.南庭芥
例句:- Zero to zero, there is no such thing in tennis. (Y a pas de match nul au tennis.)
2.匙叶紫芥菜
例句:Since auld lang syne for auld lang syne, my dear, for auld lang syne we'll take a cup of kindness yet, for auld lang syne (远隔大海重洋 for auld lang syne , my dear , for au -d)
3.紫芥菜
例句:Respectively using magnesium oxide and bone ash cupels, the result deviation of gold content in the samples is within the allowable deviation of the national standards. (分别使用镁砂灰皿和骨灰灰皿,样品含Au量的分析结果与理论含Au量的偏差均在国家标准的允差范围内; )
例句
1. Respectively using magnesium oxide and bone ash cupels, the result deviation of gold content in the samples is within the allowable deviation of the national standards. (翻译:分别使用镁砂灰皿和骨灰灰皿,样品含Au量的分析结果与理论含Au量的偏差均在国家标准的允差范围内; )
2. The Donglufang Au deposit is located in the Yanyuan Lijiang Au metallogenetic zone, which is the Au deposit in hematite filling the fissure in carbonate rock. (翻译:中甸县东炉房金矿位于盐源-丽江金矿成矿带,为沿碳酸盐岩裂隙充填的赤铁矿中的金矿。)
3. Like this: ta ta tuck-a tuck-a ta, ta tuck-a-tuck-a-tuck-a, tuck-a. (翻译:就像这样: 嗒 嗒 哒咔 哒咔 嗒 嗒 哒咔哒咔哒咔 哒咔。)
4. Now I'm sitting over here. (翻译:我竟然坐在这里了 可怕吧! Ta -da!)
5. Bop Ta has visited North Korea almost 100 times, sometimes checking the recipients of handouts. (翻译:Bop Ta 已走访近100次,有时检查救济对象。)
6. I'll take your car, Vincent. (翻译:Je prends ta voiture, Vincent,)
7. ½ it's heard on the wind and the wings of summer. ½ ½ softly it sings ta-loo ta-lee. ½ (翻译:它听到风 和夏天的翅膀。它轻轻地唱 TA -厕所TA)
8. Believe in love at first sight? (翻译:你相信一见钟情吗 Tu crois au coup de foudre?)
9. On the morning, something serious happened. (翻译:Au matin, les choses sérieuses ont commencé.)
10. Help! The Turks are charging! (翻译:救命呀 土耳其人攻击啦 Au secours, les Turcs chargent!)
11. Bring them a thirst quenching drink. (翻译:带给ta解渴的饮料。)
12. Why here and not the office? (翻译:为什么寄到这儿不寄到办公室 Pourquoi ici, et pas au bureau?)
13. Ta-kang, drive the car away quickly (翻译:drive the car away quickly)
14. Yes, I want brie cheese. If we're gonna do cheese, (翻译:没错 我想要不理芝士 如果我们要做芝士的话)
15. No, ta. Won't be stopping. (翻译:绝不会留下丝毫能指向我的证据,比如说那个有名字的戒指。)
本文来自投稿,不代表逐光英语立场,如若转载,请注明出处
评论列表(76条)