gersoppa的意思是"哲索帕、印度地名",在英美地区还有"印"的意思,单词读音音标为[gersoppa],gersoppa常被用作名词,在《英汉简明词典》中,共找到32个与gersoppa相关的例句。
Gersoppa的中文翻译
1.哲索帕
例句:Despite possessing several Soviet-style cities, the majority of Mongolians still live in traditional round white tents, or gers. (除了几个苏式城市,大部分蒙古人仍住在传统的圆形帐篷,即蒙古包里。)
2.印度地名
例句:Corrections were made by Isocrate[SubScene] (-=YTET -伊甸园字幕组=- 翻译: alegr 竹子落落 懒猪 老辣菜 不吃水果 opp 校对:)
3.印
例句:Pod-gers : Good for Japan. there islands have been part of Taiwan for centuries, and Japan and the US both well know this. (那就恭喜日本了。那里的岛屿几个世纪以来都是的一部分,日本和美国都知道。)
4.地名、印
例句:Any visitor to Mongolia soon becomes something of an expert on gers: outside the city you are most likely to stay in one, in a tourist camp. (翻译:5“任何来到蒙古的游客很快就能成为蒙古包的专家:在城外的旅游营地里,你极有可能住在蒙古包里。”)
用法及短语
gersoppa一般作为名词使用,如在Gersoppa([地名] 格尔索巴 ( 印 ))等常见短语中出现较多。
Gersoppa | [地名] 格尔索巴 ( 印 ) |
例句
1. Pod-gers : Good for Japan. there islands have been part of Taiwan for centuries, and Japan and the US both well know this. (翻译:那就恭喜日本了。那里的岛屿几个世纪以来都是的一部分,日本和美国都知道。)
2. Any visitor to Mongolia soon becomes something of an expert on gers: outside the city you are most likely to stay in one, in a tourist camp. (翻译:5“任何来到蒙古的游客很快就能成为蒙古包的专家:在城外的旅游营地里,你极有可能住在蒙古包里。”)
3. "I don't know, " said Crowley, "but I think it's called silly bug? gers. " (翻译:“我不知道,”克鲁利说,“知道这游戏肯定叫“傻瓜蛋”。”)
4. I'm like, "You down with OPP? (翻译:我开始默唱: “你对OPP无法自拔吗? )
5. In China, as in many parts of the world, energy conservation is an issue which gers a lot of attention these days. (翻译:在中国,就像世界的许多地方,能源是一个国家中十分引人注目的一个问题。)
6. Polypropylene Plastic film rather like clear polythene . In its oriented form, the most common material for film lamination . See OPP film . (翻译:一种塑料胶膜,它和透明的聚乙烯相似。向性化的聚丙烯是最常用的裱胶材料。参阅向性聚丙烯胶膜。)
7. The constructing of data model and the designing of database were completed through OPP of database. (翻译:利用面向对象的数据库设计方法完成了数据模型的建立和数据库结构设计。)
8. A graduate of Cornell University, Gers is married with two children and lives in New York City. (翻译:格尔是康奈尔大学的毕业生,已婚并育有两子,现居纽约。)
9. All you'll simply need to do is revisit the song "OPP" by Naughty by Nature. (翻译:你们只需要重温一首歌, 歌名是《OPP》, 创作者是“天生顽家”。)
本文来自投稿,不代表逐光英语立场,如若转载,请注明出处
评论列表(6条)