一道菜的做法英语作文_专升本高分英语作文3篇

关于”一道菜的做法“的英语作文范文3篇,作文题目:The method of making a dish。以下是关于一道菜的做法的专升本英语范文,每篇作文均为高分范文带翻译。

一道菜的做法英语作文_专升本高分英语作文3篇

关于”一道菜的做法“的英语作文范文3篇,作文题目:The method of a dish。以下是关于一道菜的做法的专升本英语范文,每篇作文均为高分范文带翻译。

高分英语作文1:The method of a dish

How to Make a Dish

如何制作一道菜

Cooking is not only a wonderful way to express our creativity, but it also allows us to savor delicious flavors and bring joy to those around us. Today, I would like to share a recipe for a popular dish - Sweet and Sour Chicken.

烹饪不仅是一种表达创造力的美妙方式,而且它还能让我们品味美味的味道,并给周围的人带来快乐。今天,我想分享一道受欢迎的菜肴——糖醋鸡的做法。

Ingredients:

- 500g chicken breast, cut into bite-sized pieces

- 2 tabless cornstarch

- 1/2 cup flour

- 1/4 teas salt

- 1/4 teas black pepper

- Oil for frying

For the sauce:

- 1/2 cup ketchup

- 1/4 cup rice vinegar

- 1/4 cup brown sugar

- 1 tables soy sauce

- 1/4 cup pineapple juice

- 1/4 cup water

- 1 tables cornstarch, dissolved in 2 tabless water

材料:

- 500克鸡肉,切成小块

- 2汤匙玉米淀粉

- 1/2杯面粉

- 1/4茶匙盐

- 1/4茶匙黑胡椒粉

- 油用于油炸

酱汁材料:

- 1/2杯番茄酱

- 1/4杯米醋

- 1/4杯红糖

- 1汤匙酱油

- 1/4杯菠萝汁

- 1/4杯水

- 1汤匙玉米淀粉,溶解在2汤匙水中

Instructions:

1. In a bowl, combine the cornstarch, flour, salt, and black pepper. Toss the chicken pieces in the mixture until evenly coated.

2. Heat oil in a deep pan or wok over medium-high heat. Fry the chicken until golden brown and crisp. Remove the chicken from the pan and set it aside.

3. In a separate pan, combine the ketchup, rice vinegar, brown sugar, soy sauce, pineapple juice, and water. Bring the mixture to a boil over medium heat.

4. Once the sauce is boiling, reduce the heat to low. Add the cornstarch mixture to the sauce and stir continuously until it thickens to the desired consistency.

5. Return the fried chicken to the pan and coat it evenly with the sauce. Simmer for a few minutes to allow the flavors to blend.

6. Remove the pan from heat and serve the Sweet and Sour Chicken with steamed rice or noodles.

做法:

1. 在一个碗中,将玉米淀粉、面粉、盐和黑胡椒粉混合在一起。将鸡块放入混合物中,均匀地裹上粉。

2. 在一个深锅或炒锅中,用中高火加热油。将鸡肉炸至金黄酥脆。将鸡肉从锅中取出,放在一边。

3. 在另一个平底锅中,将番茄酱、米醋、红糖、酱油、菠萝汁和水混合在一起。用中火将混合物煮沸。

4. 一旦酱汁沸腾,将火降低到小火。将玉米淀粉溶液加入酱汁中,不断搅拌直到它变稠到理想的浓度。

5. 将炸好的鸡肉放回锅中,均匀地裹上酱汁。煨煮几分钟,使味道融合。

6. 关火,将糖醋鸡与蒸饭或面条一起上桌。

Enjoy this flavorful and tangy Sweet and Sour Chicken dish with your loved ones. It is a crowd-pleaser that never fails to satisfy everyone's taste buds. Happy cooking!

与您所爱的人一起品尝这道美味而酸甜的糖醋鸡。这是一道从不让人失望,总能满足大家味蕾的人气菜肴。祝您烹饪愉快!

万能作文模板2:制作菜肴的方法

The raw material of Xihu fish vinegar gravy is a grass carp (York) 1ml ginger sauce 5g sugar, g wet starch ml rice vinegar pepper and the right side method the hungry grass carp can promote the excretion smell of dry grass, soil and fish in one or two days, and wash the fish tail before cooking. Cut the male and female pieces from the knife, and cut the fish teeth. On the male fish slices, start from 5cm away from the gill flap, batch one knife for each diagonal line about cm, Five knives were approved.

In the third stage, the fish was cut in half at the 5cm waist fin. In order to avoid damaging the skin, a long knife was placed on the abdomen of the male segment with thick spine. To avoid damaging the skin, ml water was put in the pot, and the upper part, top section and tail section of the male membrane were placed well.

Then, the male and female fish were aligned with the fish head. The fish was placed on the skin ultrasound, covered with the cover, and the water in the pot was boiled and covered Kaminabe, in addition to foaming, rotate the lid, continue to cook in Mong Kok for about 3 minutes, and use chopsticks to gently pierce the jaws of the male fillet. If you can sneak into the well, leave the soup milliliter, put the sauce into the ginger, fish out, put it in the dish, put the fish plate on the skin over the top, put the fish back like fish tail and two male membrane splicing, leach the real estate, and put the soup in the juice of the pot, add sugar, rice vinegar.

And wet starch, juice fully stirred, hand pushed into a thick sauce s, water full of fish, that is the table of pepper.

中文翻译:

西湖鱼醋肉汁原料一条草鱼(约克)1ml姜酱油5克糖,克湿淀粉毫升米醋椒及右方方法饥饿的草鱼一两天内促进干草和泥土、鱼的气味,并在烹调前将鱼尾洗净,从刀上切下雌雄两块,切碎鱼牙,在雄鱼片上,从距鳃盖瓣5厘米处开始,每对角线约厘米批一刀,共批准5刀,第三刀分期时,在5厘米腰鳍处将鱼切成两半,为了烹调时在雄段脊粗的腹部斜置一把长刀,不损伤皮肤,在锅里放毫升水,用旺角火烧开,把雄膜上半部分、顶段和尾段放好,然后把雌雄鱼和鱼头对齐,把鱼放在皮超上,盖上盖子锅里的水煮开后,盖上锅盖,除起泡沫外,旋转锅盖,继续用旺角上火煮熟约3分钟,用筷子轻轻刺入雄鱼片下颚,如能潜入井中留下汤汁毫升,放入酱姜,即将鱼捞出,放入盘中,把鱼盘放在皮超上,把鱼放回像鱼尾和两个雄膜拼接,沥源地产,并把汤放在锅里的汁里,加入糖、米醋和湿淀粉,汁充分搅拌后用手推到一个浓酱勺里,水满了鱼,那是桌上那一桌的胡椒粉。

满分英语范文3:一道菜的做法

Fried Rice with Shrimp

Ingredients:

- 1 cup cooked white rice

- 6 medium-sized shrimp, peeled and deveined

- 1/4 cup frozen peas

- 1/4 cup diced carrots

- 1/4 cup diced onion

- 1/4 cup diced celery

- 1 tables vegetable oil

- 1 tables soy sauce

- Salt and pepper to taste

Instructions:

1. Heat up the vegetable oil in a wok or large skillet over medium-high heat.

2. Add the diced onion and celery to the wok and stir-fry until they become soft and fragrant.

3. Add the diced carrots and frozen peas to the wok and continue stir-frying for another 2-3 minutes.

4. Push the vegetables to one side of the wok and add the shrimp to the wok. Stir-fry the shrimp until they become pink and fully cooked.

5. Add the cooked white rice to the wok and toss everything together.

6. Pour the soy sauce over the fried rice and season with salt and pepper to taste. Stir-fry for an additional 1-2 minutes until the rice is heated through and all the ingredients are evenly distributed.

炒虾仁蛋炒饭

食材:

- 1杯煮熟的白米饭

- 6只中等大小的虾,去壳,去虾线

- 1/4杯冷冻豌豆

- 1/4杯胡萝卜丁

- 1/4杯洋葱丁

- 1/4杯芹菜丁

- 1汤匙植物油

- 1汤匙酱油

- 适量盐和胡椒粉

做法:

1. 在中高火上在炒锅或大平底锅中加热植物油。

2. 将洋葱丁和芹菜丁加入炒锅中煸炒至变软和有香味。

3. 加入胡萝卜丁和冷冻豌豆,继续炒2-3分钟。

4. 将蔬菜移到炒锅的一边,将虾加入炒锅中,翻炒至虾变色且熟透。

5. 加入已煮熟的白米饭,一起拌炒。

6. 在炒饭上倒入酱油,根据口味加盐和胡椒粉,翻炒1-2分钟,直到米饭加热并均匀分布所有配料。

本文来自投稿,不代表逐光英语立场,如若转载,请注明出处

(774)

相关推荐

发表评论

登录 后才能评论

评论列表(10条)