suht通常被翻译为"受检者的高度"的意思,还有受检者的高度的意思,单词读音音标为[suht],suht常被用作名词,在《英语汉语大辞典》中,共找到28个与suht相关的例句。
SUHT的词典翻译
1.受检者的高度
例句:If you want to reduce some stress, you can reduce this by the word S-T-R-E-S-S, that's stress. (如果您想减轻压力,可以用 S-T-R-E-S-S 来减轻压力。)
用法及短语
suht一般作为名词使用,如在SUHT([=subject's height]受检者的高度)等常见短语中出现较多。
SUHT | [=subject's height]受检者的高度 |
例句
1. Yeah, will wonders never cease? (翻译:will wonders never cease? s)
2. You will get your throat slit just like chickens! (翻译:Vous allez mourir égorgés!)
3. Nisin is a natural, effective and safety food preservative. The use of Nisin in tetrabrik UHT soya milk was studied. (翻译:乳酸链球菌素是一种天然、高效、安全的食品防腐剂,研究了乳酸链球菌素在豆奶饮料中的应用效果。)
4. Let's hear it for the Sunday Sisters. (翻译:谢谢 S u n d a y S i s t e r s 的表演)
5. In addition to the A330-200s on their way out, SAA currently operates 17 737-800s, 11 A319s, six A340-300s and nine A340-600s. (翻译:除了将要淘汰的A330 - 220s,南非航空目前运营17架737 - 800s、11架A319s、6架A340 - 300s、9架A340 - 600s。)
6. As T.S. Eliot puts it... (翻译:正如T.S.艾略特所说… )
7. The isearch-forward-regexp and isearch-backward-regexp functions are typically bound to the M-S-s and M-S-r keystrokes. (翻译:isearch-forward-regexp 和 isearch-backward-regexp 功能通常绑定到 M-S-s 和 M-S-r 键盘输入。)
8. Oh, you know, quite fabulous. (翻译:非常可爱 Écoute, euh... très, très chouette.)
9. If the SSR has it, it's in the right hands. (翻译:如果我们战略科研署有的话 我们会保管妥当的 If the S. S. R.)
10. He constructs his unique mode S/s by modifying Saussurean diagram. (翻译:通过修改索绪尔的所指与能指图式,拉康建构出S/s模式。)
11. The SSR isn't typically in the business of handing over key evidence. (翻译:战略科研署平时可不会随随便便 The S. S. R.)
12. This is the S.S. Great Western that he built to take care of the second half of that journey. (翻译:这就是他建造的S.S大西部铁路 连接旅程的第二段。)
13. Your 9/11s, your 7/7s, are what my people suffer on a daily basis around the world. (翻译:你们的 9/11s, 你们的 7/7s, 正像我的族人 日日煎熬的地域)
14. Nestle has announced it will begin using bioplastic caps for its UHT and ready-to-drink milk brands in Brazil from today. (翻译:雀巢公司宣布将其超高温灭菌和现成的喝的奶粉品牌在巴西,从今天开始使用生物塑料瓶盖。)
15. This is the S.S. Great Western that he built to take care of the second half of that journey. (翻译:这就是他建造的S.S大西部铁路 连接旅程的第二段。)
本文来自投稿,不代表逐光英语立场,如若转载,请注明出处
评论列表(43条)