1. The decision meant Greece had come full circle in less than a working week: on November 7th Mr Papademos had looked like a shoo-in for the job before negotiations went sour.
翻译:这一决定意味着在一个工作周内希腊就回到了原点:11月7日,磋商失去作用之前帕帕季莫斯看上去就已经稳操胜券了。
2. Papademos said the ECB's figures account for those differences, as well as for how euro-zone loan default rates differ from those in the U.S..
翻译:帕帕·德莫斯说,欧洲央行的数据考虑到了这些差异,还有贷款违约率上的差异。
3. Technocratic government of Lucas Papademos
4. in the Greece of the economic crisis the EU and the creditors will politically legitimize the far-right in order to bring to power a non-elected banker, Loukas Papademos.
翻译:在经济危机的希腊, 欧盟和债权人会合法化极, 以便给非选举的银行家带来权力。
5. Papademos said all estimates of potential writedowns are 'subject to a considerable margin of error.'
翻译:帕帕·德莫斯说,对潜在减记的所有估计都可能有相当大的误差。
本文来自投稿,不代表逐光英语立场,如若转载,请注明出处
评论列表(32条)