'scaduto'是一个意大利语单词,意为“已过期”的意思。在英文中,“scaduto”的含义可以通过多个单词或短语来表达,如“expired”、“out of date”、“obsolete”等。
以下是四个方面的说明:
1. 用途:
“scaduto”被广泛地用于描述过期的食品、药品、证件、合同、保险等。当物品或文件过期后,其在法律上的有效性也随之消失。
2. 意义:
“scaduto”通常有负面的含义,暗示着所描述的物品或文件已经无效或者不可用。在商业和法律上,过期的物品会对公司的声誉和信誉造成影响,并可能导致一系列的问题和纠纷。
3. 应用:
在英语中,人们可以使用不同的单词和短语来描述过期的物品、证件、保险等,具体应用取决于情境和上下文。例如,过期的食品可以用“expired food”、“outdated food”或者“spoiled food”来表达。而过期的合同可以用“expired contract”、“out-of-date agreement”或者“invalid document”来描述。
4. 法律:
在某些国家,特别是在欧洲,过期的物品或者文件可能会对法律产生影响,并可能引起纠纷或者诉讼。在这些情况下,词汇的使用非常重要,以确保正确地表达和解释意思。
以下是5个中英文例句:
1. Questa bottiglia di latte è scaduta da una settimana. (This carton of milk is expired by a week.)
2. Il mio passaporto è scaduto. (My passport is out of date.)
3. La mia polizza assicurativa è scaduta ieri. (My insurance policy expired yesterday.)
4. Non posso più usare questa carta di credito perché è scaduta. (I can't use this credit card anymore because it's obsolete.)
5. Questo contratto è scaduto lo scorso mese. (This contract expired last month.)
scaduto的中文翻译是“过期的”,读音为“skah-doo-toh”。
例句:
1. Questo latte è scaduto, non dovresti berlo.
这牛奶已经过期了,你不应该喝它。
2. Non comprare quei biscotti, sono scaduti da due mesi.
不要买那些饼干,它们已经过期两个月了。
本文来自投稿,不代表逐光英语立场,如若转载,请注明出处
评论列表(57条)