rosnoen在英语中代表"法、地名"的意思,在日常中也代表"法国地名"的意思,读音为[rosnoen],rosnoen是一个英语名词,在《英语词汇学习小词典》中,共找到17个与rosnoen相关的例句。
Rosnoen的词典翻译
1.法
例句:I read that you liked the 2005 Rose. (我在杂志上看到你喜欢2005罗塞红酒 I read that you liked the 2005 Rosé.)
2.地名
例句:What, you even talked about it? (你们谈论过了 Vous en avez parlé, en plus?)
3.法国地名
例句:About the security en route (沿途的保安措施 {\cH00FFFF}{\3cH000000}About the security en route)
4.罗诺昂、法国地名
例句:So I sat there in the brothel as Ros took off her clothes. (翻译:所以我只是坐在那里 So I sat there 看着萝丝脱去她的衣服. in the brothel as Ros took off her clothes.)
用法及短语
rosnoen一般作为名词使用,如在Rosnoen([地名] 罗诺昂 ( 法 ))等常见短语中出现较多。
Rosnoen | [地名] 罗诺昂 ( 法 ) |
例句
1. About the security en route (翻译:沿途的保安措施 {\cH00FFFF}{\3cH000000}About the security en route)
2. So I sat there in the brothel as Ros took off her clothes. (翻译:所以我只是坐在那里 So I sat there 看着萝丝脱去她的衣服. in the brothel as Ros took off her clothes.)
3. Dative - Mein em gut en Freund, to my good friend. (翻译:第三格—Mein em gut en Freund to my good friend。)
4. If you like redheads, ask for Ros. (翻译:如果你喜欢红头发, 去找萝丝吧. If you like redheads, ask for Ros.)
5. Ros and I have to go to Portland for some meetings. (翻译:我和罗斯去波特兰开会 {\3cH000000\fs20}Ros and I have to go to Portland for some meetings.)
6. Ros, I think it's a trivial matter that can be handled by anybody. (翻译:Ros 我认为这是任何人都可以解决的琐碎事)
7. Cœur en Folie or Eau de Russie? (翻译:C? ur en Folie 或 Eau de Russie?)
8. Your next tumble with Ros is on me. (翻译:你下回上萝丝的钱我来出吧. Your next tumble with Ros is on me.)
9. So why exactly did you not make love to Ros with the perfect--? (翻译:那到底为什么 So why exactly 你不肯和那个萝丝做 -)
10. Genitive - Mein es gut en Freund es, of my good friend. (翻译:第二格—Mein es gut en Freund es of my good friend。)
11. - At CafAfÆ'A‚A© Beaubourg especially. (翻译:还在波布咖啡厅 Au café Beaubourg en plus!)
12. Somewhere en route from JFK to the old post office. (翻译:肯尼迪到旧邮局 Somewhere en route from JFK)
13. I have witchcraft in my body. (翻译:我身上有魔法 La sorcellerie est en moi.)
14. You know what, that sounds so great, Ros, but... (翻译:箩纱 这听起来 是个很好的主意 但是...)
15. So, why did you sing "La Vie en Rose" last time? (翻译:那天晚上你为什么要唱La Vie en Rose ?)
本文来自投稿,不代表逐光英语立场,如若转载,请注明出处
评论列表(8条)