1. 单词来源及含义:
Culpam是拉丁语,意为“过失”或“罪责”。在英语中,其常用形式为culpa或culpability,指责任、责任或过失等含义。
2. 用法及相关搭配:
在法律和商业上,culpam通常用于描述一方的过失或责任。常见的相关搭配包括culpa in contrahendo(意为合同协商过失)、culpa lata(意为严重过失)和culpa levis(意为轻微过失)等。
3. 常见误区:
有些人可能会将culpam与culprit混淆。culprit指的是罪犯或犯罪嫌疑人,而culpam则更强调责任和过失的概念。
中英例句:
1. The company accepted culpa for the breach of contract.
公司承认对合同违约的过失负责。
2. The judge ruled that the plaintiff had failed to prove culpa on the part of the defendant.
法官判定原告未能证明被告方的责任。
3. The doctor was found guilty of culpa in the patient's death.
医生因患者死亡的过失被判定有罪。
4. The lawyer argued that his client had no culpa in the car accident.
律师辩称他的客户在车祸中没有责任。
5. The company's CEO took full culpa for the company's financial losses.
公司CEO对公司的财务损失承担全部责任。
culpam的中文翻译是“责任、过错”。
读音为[kʊl'pæm]。
例句:
1. 我们不能将他们的失败归咎于个人责任,而是应该考虑到团队合作的重要性。
2. 在这场事故中,责任不应该仅仅归咎于一个人,而应该对整个系统进行全面的检讨。
本文来自投稿,不代表逐光英语立场,如若转载,请注明出处
评论列表(57条)