我了解“umgraben”是德语单词,英文翻译为“to dig up”或“to turn over”,缩写词为“UMG”。以下是对该单词或缩写词的5个方面的详细解释:
1. 词释:'umgraben'意思是翻地或挖掘,指将耕地或花坛等翻转或挖掘,以清除杂草和准备新作物或植物种植。缩写词'UMG'则在电子游戏界经常用来指代Unreal Match Game。
2. 语法用法:'umgraben'是一个动词,它可以用来表述一个行为或动作。它是可分离的动词,所以在德语中,它可以被分成两部分:“um”和“graben”,类似于英语中的“up”和“dig”。这个词也可以被转化为动名词'umgraben'或被转化为过去分词'umgegraben'。
3. 派生词汇:由于'umgraben'是一个动词,它可以衍生出许多相关的词汇,例如名词“Umgrabung”,意为“翻地”,形容词“umgegrabener”,意为“被翻地的”,以及副词“umgrabend”,意为“翻地”。
4. 场景应用:'umgraben'通常用于农业和园艺领域,用于描述耕地,花坛和其他种植场所的准备。在游戏界,'UMG'通常指代使用虚幻4引擎开发的游戏模型。
5. 英文例句:
- The gardener dug up the flower bed and planted new flowers. (园丁翻了花坛,种上了新的花。)
- The farmer had to dig up the field to remove the old crops. (农民不得不挖掘耕地,清除老庄稼。)
- The archaeologist is planning to excavate the ancient ruins. (考古学家打算挖掘古代遗迹。)
- I spent my weekend playing UMG games with my friends. (我和朋友们一起玩UMG游戏度过了周末。)
- The e-sports competition featured the latest UMG game. (电子竞技比赛为最新的UMG游戏做了特别报道。)
umgraben的中文翻译为“翻土”,读音为 [ʊmˈɡʀaːbən]。
例句:
1. Ich werde den Garten umgraben, um Gemüse anzubauen.(我将翻土种植蔬菜。)
2. Der Bauer musste das Feld umgraben, um die Ernte zu verbessern.(农民不得不翻土,以提高收成。)
本文来自投稿,不代表逐光英语立场,如若转载,请注明出处
评论列表(21条)