gaelicized的中文解释是"变形",在日常中也代表"变形"的意思,在线发音:['ɡeilisaiz],gaelicized来源于英语,在《英语词汇学习小词典》中,共找到14个与gaelicized相关的句子。
Gaelicized的翻译
1.变形
例句:What have you given up, Zed... ..in your...haste for the world? (..在你那... 急不可待的世界里,扎德... ..你所放弃的)
用法及短语
gaelicized一般作为名词使用,如在Gaelicized(vt.\n= Gaelicise,gaelicise\n变形:\nvt.\nGaelicize,gaelicized\n. Gaelicize,gaelicizing)等常见短语中出现较多。
Gaelicized | vt.\n= Gaelicise,gaelicise\n变形:\nvt.\nGaelicize,gaelicized\n. Gaelicize,gaelicizing |
例句
1. The Celtic ribes are ancestors of the Highland Scots, the Irish and the Walsh , and their languanges are the basis of Welsh and Gaelic. (翻译:凯尔特人是山地苏格兰人,爱尔兰人和威尔士人的祖先,他们的语言是威尔士语和盖尔语的基础。)
2. Nobody kills anybody in my place of business... except me or Zed. (翻译:甘普大概在睡觉 我猜你现在会去叫醒他,对吧?)
3. Listening very close, I caught the word "whatever" several times, but all the rest was Gaelic. (翻译:我仔细倾听了好久,好几次,辨出“无论如何”这个字眼,可是其余的全是盖尔语。)
4. A gaelic-speaking Celt of Scotland Ireland or the isle of man. (翻译:居住在爱尔兰或苏格兰或人类岛的说盖尔语的凯尔特人。)
5. You know, I've never seen Zed take to anybody so fast, Jarod. Easy come, easy go, I guess. (翻译:我从没见过有人这样狂热的 好来好回,我想)
6. Zed used to talk about him all the time right after the accident. More than he does now. (翻译:Zed在事故刚发生后还经常谈起他 现在就少多了)
7. The word comes from Gaelic, the Celtic language of Scotland: A plaide is a woolen blanket with a checked pattern. (翻译:“plaid”这个词来自苏格兰凯尔特人的盖尔语,本来是指格子图案的毛毯。)
8. Zed said the quake had fortified her faith, and that she understood it as divine retribution. (翻译:泽德说这场地震让她更加坚定她的信念,她将地震理解为上帝对过去的一切恶行的报复。)
9. It is one of the Celtic family of languages and is closely related to Scots Gaelic, Welsh and Breton. (翻译:它属于凯尔特语系,与英格兰语、盖尔语、威尔士语和布列塔尼语关系密切。)
10. Poor Sir Charles's head was of a very rare type, half Gaelic, half Ivernian in its characteristics. (翻译:可怜的查尔兹爵士的头颅则属于一种非常稀有的典型,他的特点是一半象盖尔人,一半象爱弗人。)
11. The third resonantly poetic language of Scotland this century is Gaelic. (翻译:盖尔语是本世纪苏格兰第三种富有诗意的语言。)
12. Gaelic can be heard here in manifold forms. (翻译:这里可以听到各式各样的盖尔语。)
13. Arturo is representing South America... ..Zed and I North America. (翻译:阿图罗代表南美... ..扎德跟我代表北美)
14. The Gaelic plaid actually means "blanket". (翻译:在盖尔语中,格呢披肩其实就是“毯子”的意思。)
15. Stalking his wife and son, overriding ZED... executing inmates. (翻译:不听从泽德的建议,跟踪他人的妻儿。处死那些囚犯.)
本文来自投稿,不代表逐光英语立场,如若转载,请注明出处
评论列表(49条)